Paroles de chanson et traduction Goldfinger - The Innocent

The start of Armageddon
Le début de l'Armageddon
It was just another day.
Il était juste un autre jour.
We all saw the news had things to say.
Nous avons tous vu les nouvelles avait des choses à dire.

So many friends are missing;
Donc, beaucoup d'amis sont absents;
Family members gone.
membres de la famille disparus.
So we all prayed 'God help them be strong'.
Donc, nous avons tous prié Dieu les aider à être forte.
Now we stand together
Maintenant, nous sommes ensemble
Remembering that day.
Se souvenir de ce jour-là.
Our lives we live will never be the same.
Nos vies nous vivons ne sera jamais le même.

We don't know why
Nous ne savons pas pourquoi
The innocent die
La filière innocent
Will this world ever find a way to change?
ce monde va toujours trouver un moyen de changer?
We don't know why
Nous ne savons pas pourquoi
But we know it's not right
Mais nous savons qu'il est pas juste
Don't know why so many had to die.
Je ne sais pas pourquoi tant devait mourir.
Don't know why so many had to die.
Je ne sais pas pourquoi tant devait mourir.

Hate has turned to others
La haine a tourné vers les autres
For their religion or their skin.
Pour leur religion ou leur peau.
But hate can't solve the problem it began.
Mais la haine ne peut pas résoudre le problème, il a commencé.
Everyone is angry.
Tout le monde est en colère.
People are afraid.
Les gens ont peur.
No one knows what decisions will be made.
Personne ne sait ce que les décisions seront prises.

We don't know why
Nous ne savons pas pourquoi
The innocent die.
La filière innocent.
Will this world ever find a way to change?
ce monde va toujours trouver un moyen de changer?
We don't know why
Nous ne savons pas pourquoi
But we know it's not right.
Mais nous savons qu'il ne va pas.
Don't know why so many had to die.
Je ne sais pas pourquoi tant devait mourir.
Don't know why so many had to die.
Je ne sais pas pourquoi tant devait mourir.

We don't know why
Nous ne savons pas pourquoi
The innocent die.
La filière innocent.
Will this world ever find a way to change?
ce monde va toujours trouver un moyen de changer?
We don't know why
Nous ne savons pas pourquoi
But we know it's not right.
Mais nous savons qu'il ne va pas.
Will any of us ever be the same?
Est-ce que chacun d'entre nous jamais la même?
Will any of this ever be the same?
Est-ce que tout cela jamais la même?

I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
The innocent die.
La filière innocent.
Will any of us ever be the same?
Est-ce que chacun d'entre nous jamais la même?
Any of this ever be the same?
Toute cette jamais la même?

- Good Charlotte, Mest, Goldfinger The Innocent
- Good Charlotte, Mest, Goldfinger The Innocent
(tribute to the 9/11 attacks and the ongoing war)
(Hommage aux attaques de 9/11 et la guerre en cours)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P