Paroles de chanson et traduction O-Town - Take Me Under

O-Town
O-Town
I want you to close your eyes
Je veux que vous fermez vos yeux
And fall into a deep trance
Et tomber dans une transe profonde
And when I count to three
Et quand je compte jusqu'à trois
You'll wake up and be mine
Vous vous réveillez et être le mien
Ooh
Ooh

I like it
J'aime ça
I love you
je t'aime
I know you
Je vous connais
I love it when you take me down
Je l'aime quand vous me prenez vers le bas
Down under your spell
Vers le bas sous votre charme

My mind is suffocated
Mon esprit est étouffé
By your deep sigh
Par votre profond soupir
The scent of you has got me
Le parfum de vous me a obtenu
So blind, why, why can't I be with you?
Alors aveugle, pourquoi, pourquoi je ne peux pas être avec vous?
Full time 'cause
Plein temps parce
You bring me under
Vous me mettre sous

Your lips, your eyes, your skin
Vos lèvres, vos yeux, votre peau
Can't wait to be within
Vous ne pouvez pas attendre d'être au sein de
Your thoughts, your mind
Vos pensées, votre esprit
Will meet in time, babe
Se réunira dans le temps, babe
You're mine, babe
Tu es à moi, bébé
So fine, babe
Si beau, bébé
But for now
Mais pour l'instant

I like it when you bring me under
Je l'aime quand vous me mettre sous
Girl, I know you so well
Girl, je vous connais si bien
I love it when we get down, down
Je l'aime quand nous nous attelons, en baisse
Oh can't you tell?
Oh tu ne peux pas le dire?
I know you know when I first met you baby
Je sais que vous savez quand j'ai rencontré toi bébé
My heart fell
Mon cœur est tombé
I love it when you take me down, down
Je l'aime quand vous me prenez vers le bas, vers le bas
Under your spell
Sous votre charme

Can I get an "O"
Puis-je obtenir un "O"
Can I get a "T"
Puis-je obtenir un "T"
Can I get an "O"
Puis-je obtenir un "O"
And a "W"
Et un "W"
And an "N"
Et un "N"
Bring it back
Ramène le

If you, could ever understand
Si vous, ne pourrait jamais comprendre
What you put me through
Ce que vous me mettez à travers
Then I, I
Alors moi, je
I could forgive you
Je pourrais vous pardonner
I can't forget you
Je ne peux pas vous oublier
The things that you do
Les choses que vous faites
Won't leave my mind soon
Ne laisse pas mon esprit bientôt

I came to you with a broken view of what
Je suis venu à vous avec une vue interrompue de ce
My life should be
Ma vie devrait être
You carried me subconsciously
Vous me transporta inconsciemment
I send my mind through your eyes
J'envoie mon esprit à travers vos yeux
My thoughts are caught up in you
Mes pensées sont pris en vous
Ooo, can't wait to wrap myself in you
Ooo, ne peut pas attendre de me envelopper en vous

I like it when you bring me under
Je l'aime quand vous me mettre sous
Girl, I know you so well
Girl, je vous connais si bien
I love it when we get down
Je l'aime quand nous nous attelons
(Down, down)
(Bas bas)
Baby can't you tell?
Bébé ne peut pas vous dire?
I know you know when I first met you baby
Je sais que vous savez quand j'ai rencontré toi bébé
My heart fell
Mon cœur est tombé
I love it when you take me down
Je l'aime quand vous me prenez vers le bas
(Down, down)
(Bas bas)
Under your spell
Sous votre charme

{One, two, three}
{Un deux trois}

When I look into your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
My mind just don't know what to do and
Mon esprit ne savent pas quoi faire et
It's a crazy thing
Il est une chose folle
Got me all in a trance
moi tout Got en transe
Wanna dance in the streets with you and
Wanna dance dans les rues avec vous et
You got it goin' on, flowin' on
Tu as ce qui se passe, qui coule sur
Girl you never show me wrong
Fille vous ne montrez méprenez
Make a fella wanna go buy the song
Faire un wanna fella aller acheter la chanson
And give you all my publishing
Et vous donner tout mon édition
I'm gonna go where you wanna go
Je vais aller où vous voulez aller
Run wild, have fun like a carnival
Run sauvage, amusez-vous comme un carnaval
'Cause
'Cause
I think I'm in love with you
Je crois que je suis amoureux de toi
And before I never knew that I was so
Et avant que je ne savais pas que j'étais si
I can't recall
Je ne me souviens
Not at all
Pas du tout
The last time a girl made me fall
La dernière fois qu'une fille m'a fait tomber
So deep that I had withdrawals
Si profonde que je devais retraits
So don't stop cause
Donc, ne vous arrêtez pas la cause

I like it when you bring me under
Je l'aime quand vous me mettre sous
Girl, I know you so well
Girl, je vous connais si bien
I love it when we get down, down
Je l'aime quand nous nous attelons, en baisse
(We get down now, aah down now)
(Nous descendons maintenant, aah bas maintenant)
Can't you tell?
Ne pouvez-vous dire?
I know you know when I first met you baby
Je sais que vous savez quand j'ai rencontré toi bébé
(Met you)
(T'ai rencontré)
My heart fell
Mon cœur est tombé
I love it when you take me down, down
Je l'aime quand vous me prenez vers le bas, vers le bas
Under your spell
Sous votre charme

I like it when you bring me under
Je l'aime quand vous me mettre sous
(Ohh yeah)
(Oh oui)
I love it when we get down, down
Je l'aime quand nous nous attelons, en baisse
(Get down, get you down baby)
(Descendez, vous descendez bébé)
I know you know when I first met you baby
Je sais que vous savez quand j'ai rencontré toi bébé
(I know when I met you, I met you)
(Je sais que quand je vous ai rencontré, je vous ai rencontré)
My heart fell
Mon cœur est tombé
I love it when you take me down, down
Je l'aime quand vous me prenez vers le bas, vers le bas
Under your spell
Sous votre charme


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P