Paroles de chanson et traduction Ellie Goulding - Flashlight (Feat. DJ Fresh)

Do you remember boy when you were so cruel?
Vous souvenez-vous quand vous étiez enfant si cruel?
When you played the thief and I played the fool.
Lorsque vous avez joué le voleur et je jouais le fou.
Gonna make you move, I'll make you move, make you move
Va te faire bouger, je vais vous faire bouger, vous faire bouger
Spent so long crying over you, now I'm coming your way
Nous avons passé tant de pleurer sur vous, maintenant je suis votre route
Gonna make you move
Va faire vous déplacez
Gonna make you move, I'll make you move, make you move
Va te faire bouger, je vais vous faire bouger, vous faire bouger
Tracing faces in the sand
Tracing visages dans le sable
Now your dagger is in my hand
Maintenant, votre poignard est dans ma main

I'll make you move, I'll make you move, I'll make you move
Je vais vous faire bouger, je vais vous faire bouger, je vais vous faire bouger
I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Je vais vous faire courir plus vite, plus vite, plus vite, lampe de poche
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Lampe de poche, obtenir outta mon chemin, obtenir outta mon chemin
Cause I can't lose.
Parce que je ne peux pas perdre.
I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Je vais vous faire courir plus vite, plus vite, plus vite, lampe de poche
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Lampe de poche, obtenir outta mon chemin, obtenir outta mon chemin
I'm coming through.
Je viens à travers.
I'll make you run – oh, I'll make you run – ah
Je vais vous faire exécuter - oh, je vais vous faire exécuter - ah
I'll make you run – oh, I'll make you run – ah
Je vais vous faire exécuter - oh, je vais vous faire exécuter - ah

Coming down on you with a flashing light, there's nowhere to
En descendant sur vous avec une lumière clignotante, il n'y a nulle part
run
courir
Baby you can't hide
Bébé vous ne pouvez pas cacher
Gonna make you move, make you move, make you move
Va faire vous vous déplacez, vous faire bouger, vous faire bouger
It's too late now the table's turned, there's no going back
Il est trop tard maintenant la table de tournée, il n'y a pas de retour
and you'll never learn
et vous ne serez jamais apprendre
Unless I make you move
À moins que je fais vous déplacez
I'll make you move, I'll make you move, I'll make you move
Je vais vous faire bouger, je vais vous faire bouger, je vais vous faire bouger
And you think I'm still broken-hearted, but you'll never win
Et vous pensez que je suis toujours le cœur brisé, mais vous ne gagnerez jamais
the war you started
la guerre que vous avez commencé
You'll never open your eyes
Vous ne serez jamais ouvrir vos yeux

I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Je vais vous faire courir plus vite, plus vite, plus vite, lampe de poche
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Lampe de poche, obtenir outta mon chemin, obtenir outta mon chemin
Cause I can't lose.
Parce que je ne peux pas perdre.
I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Je vais vous faire courir plus vite, plus vite, plus vite, lampe de poche
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Lampe de poche, obtenir outta mon chemin, obtenir outta mon chemin
I'm coming through.
Je viens à travers.

And you think I'm still broken-hearted but you will never
Et vous pensez que je suis toujours le cœur brisé, mais vous ne serez jamais
win the war you started,
gagner la guerre que vous avez commencé,
You'll never open your eyes
Vous ne serez jamais ouvrir vos yeux
I'll make you run, I'll make you run, I'll make you run,
Je vais vous faire courir, je vais vous faire courir, je vais vous faire exécuter,
I'll make you run, I'll make you run, I'll make you run
Je vais vous faire courir, je vais vous faire courir, je vais vous faire exécuter
Faster, faster, faster, flashlight
Plus rapide, plus rapide, plus rapide, lampe de poche
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Lampe de poche, obtenir outta mon chemin, obtenir outta mon chemin
Cause I can't lose.
Parce que je ne peux pas perdre.

I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Je vais vous faire courir plus vite, plus vite, plus vite, lampe de poche
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Lampe de poche, obtenir outta mon chemin, obtenir outta mon chemin
I'm coming through.
Je viens à travers.
I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Je vais vous faire courir plus vite, plus vite, plus vite, lampe de poche
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Lampe de poche, obtenir outta mon chemin, obtenir outta mon chemin
Cause I can't lose.
Parce que je ne peux pas perdre.
I'll make you run faster, faster, faster, flashlight
Je vais vous faire courir plus vite, plus vite, plus vite, lampe de poche
Flashlight, get outta my way, get outta my way
Lampe de poche, obtenir outta mon chemin, obtenir outta mon chemin
I'm coming through.
Je viens à travers.
Get outta my way, get outta my way,
Sors mon chemin, obtenez outta mon chemin,
I'm coming through.
Je viens à travers.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P