Paroles de chanson et traduction The Early November - Runaway II

Alright, now just take one good look at me,
Très bien, maintenant il suffit de prendre un bon coup d'oeil sur moi,
'Cause it's the last you'll ever see tonight, I'm leaving
Parce qu'il est le dernier que vous verrez jamais ce soir, je pars
this house.
cette maison.
And just think about it, you'll never have to see
Et il suffit de penser à ce sujet, vous aurez jamais à voir
The kid you didn't want from the beginning of my life. (so
L'enfant que vous ne voulait pas depuis le début de ma vie. (alors
thanks.)
Merci.)
And the air will be better,
Et l'air sera mieux,
It will feel much thinner.
Il se sentira beaucoup plus mince.
It will feel much smoother.
Il se sentira beaucoup plus lisse.
And you, you go back to forgetting your son.
Et vous, vous revenez à oublier votre fils.

And I'm going to run away with my baby,
Et je vais fuir avec mon bébé,
Get married and maybe someday we'll have kids that you'll
Se marier et peut-être un jour, nous allons avoir des enfants que vous
never meet.
ne se rencontrent jamais.
And I'm gonna tell them stories of how the grandpop
Et je vais leur raconter des histoires de la façon dont le grandpop
abandoned the only son he had. (thanks dad.)
abandonné le seul fils qu'il a eu. (merçi papa.)
And see the air will be better,
Et voir l'air sera mieux,
It will feel much thinner.
Il se sentira beaucoup plus mince.
It will feel like heaven.
Il se sentira comme le ciel.
It will feel so good when I am gone.
Il se sentira si bon quand je suis parti.
Oh, I'm gone...
Oh, je suis parti ...

Now see, I don't know what you think, you're just a kid.
Maintenant, vois, je ne sais pas ce que vous pensez, vous êtes juste un enfant.
Only 18, where do you plan on going?
Seulement 18, où comptez-vous aller?
And see, you won't have no ground to stand on,
Et voyez, vous n'aurez pas lieu de se tenir sur,
You won't have a better place to live
Vous ne serez pas avoir un meilleur endroit où vivre
And you'll be missing the comfort of this place.
Et vous allez manquer le confort de ce lieu.
See, the air will be thicker,
Voir, l'air sera plus épaisse,
It will be hard to breathe sometimes.
Il sera difficile de respirer parfois.
You won't know what hit you,
Vous ne saurez pas ce que vous frappez,
You'll be scared and miss home before you know it.
Vous serez peur et de manquer la maison avant que vous savez.

Now, don't go make a decision that's going to leave your
Maintenant, ne vont pas prendre une décision qui va laisser votre
life down a collision course of failure.
vie vers le bas une trajectoire de collision de l'échec.
But you're a grown up now, you're 18.
Mais vous êtes un grandi maintenant, vous avez 18 ans.
So please reconsider everything that you've been thinking
Donc, s'il vous plaît revenir sur tout ce que vous avez pensé
And open your eyes.
Et ouvrez vos yeux.
See, the air will be humid,
Voir, l'air sera humide,
It will give you headaches.
Il vous donnera des maux de tête.
It will make you sweat.
Il vous fera transpirer.
It will be a mistake if you go.
Ce sera une erreur si vous allez.
Oh, but I can't stop you anymore.
Oh, mais je ne peux plus arrêter.

Dad, I'm leaving tonight,
Papa, je pars ce soir,
I won't trouble you anymore.
Je ne vais pas vous déranger plus.
And I don't need this in my life,
Et je ne pas besoin de ça dans ma vie,
I don't need it anymore.
Je ne ai plus besoin.
Dad, I'm leaving tonight,
Papa, je pars ce soir,
I won't trouble you anymore.
Je ne vais pas vous déranger plus.
And I don't need this in my life,
Et je ne pas besoin de ça dans ma vie,
I don't need it anymore.
Je ne ai plus besoin.
Goodbye.
Au Revoir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

The Early November - Runaway II vidéo:
P