New day, but the same routine
Neuf jours, mais la même routine
Is our engine almost running out of steam?
Est-ce que notre moteur presque à court de vapeur?
But we pretend that we don't see the ugly truth
Mais nous prétendons que nous ne voyons pas la vérité laide
Crazy that we drag this on
Fou que nous traînons ceci sur
When it's crystal clear that the fire's gone
Quand il est clair que le feu est parti
There's nothing left but heavy scares for us to wear
Il n'y a rien, mais fait peur lourds pour nous portons
But here we are, lost in the dark
Mais ici nous sommes, perdus dans l'obscurité
Drifting apart
S'éloigner
So tell me why, why are we wasting our time
Alors dites-moi pourquoi, pourquoi perdons-nous notre temps
Are we that scared of goodbye, that we'd rather
Sommes-nous que peur d'au revoir, que nous préférons
Be living a lie, tell me why
Soyez vivre un mensonge, dites-moi pourquoi
Can't we move on with our lives
Ne pouvons-nous déplacer avec nos vies
If there was ever a chance
Si jamais il y avait une chance
Guess it disappeared
Devinez il a disparu
Slipped through our hands
Glissé entre nos mains
It's come and gone, ain't coming back
Il est venu et reparti, ne reviendra pas
Don't hold your breath
Ne retenez pas votre souffle
Now we're just a masquerade
Maintenant, nous sommes juste une mascarade
Stuck in a make-believe, cause we're too afraid
Coincé dans un make-croyons, parce que nous sommes trop peur
We're running from reality to a dead end
Nous courons de la réalité à une impasse
So here we are lost in the dark
Donc, ici, nous sommes perdus dans l'obscurité
Drifting part
Dérivant partie
So tell me why, why are we wasting our time
Alors dites-moi pourquoi, pourquoi perdons-nous notre temps
Are we that scared of goodbye, that we'd rather
Sommes-nous que peur d'au revoir, que nous préférons
Be living a lie, tell me why
Soyez vivre un mensonge, dites-moi pourquoi
Can't we move on with our lives
Ne pouvons-nous déplacer avec nos vies
How can we demagnetize
Comment pouvons-nous démagnétiser
Pull apart and break the lies for good
Séparez et de briser les mensonges pour une bonne
Feels like it's impossible
On se sent comme il est impossible
To walk away when I know that I should
Pour marcher loin quand je sais que je devrais
So tell me why, why are we wasting our time
Alors dites-moi pourquoi, pourquoi perdons-nous notre temps
Are we that scared of goodbye, that we'd rather
Sommes-nous que peur d'au revoir, que nous préférons
Be living a lie, tell me why
Soyez vivre un mensonge, dites-moi pourquoi
Can't we move on with our lives
Ne pouvons-nous déplacer avec nos vies
So tell me why, why are we wasting our time
Alors dites-moi pourquoi, pourquoi perdons-nous notre temps
Are we that scared of goodbye, that we'd rather
Sommes-nous que peur d'au revoir, que nous préférons
Be living a lie, tell me why
Soyez vivre un mensonge, dites-moi pourquoi
Can't we move on with our lives
Ne pouvons-nous déplacer avec nos vies