I wish I had
Je voudrais avoir
I wish I had
Je voudrais avoir
Learned your name
Appris votre nom
But I couldn't read
Mais je ne pouvais pas lire
I couldn't speak
Je ne pouvais pas parler
Ah nobody taught me
Ah personne ne m'a appris
Met you when you were full of lemonade
Vous avez rencontré quand vous étiez plein de limonade
You strode boldly
Vous Strode hardiment
In bold clothes
Dans les vêtements audacieux
Covered the fear
Couvert la peur
Spent four years inside you
Nous avons passé quatre ans à l'intérieur vous
Day upon day
Jour après jour
You pushed colors and borders
Tu as poussé les couleurs et les frontières
Lit by my gaze
Eclairée par mon regard
Oh the photograph
Oh la photographie
The last gasp on steps at the end
Le dernier souffle sur les mesures à la fin
Just a tiny glance
Juste un petit coup d'oeil
All I ask
Tout ce que je demande
Amidst all this tension
Au milieu de toute cette tension
The old man visits every day
Le vieil homme se rend tous les jours
It's barely a love affair
Il est à peine une histoire d'amour
He may love me
Il peut me aimer
But I do not love him
Mais je ne l'aime pas
Can I move to where you move
Puis-je déplacer à l'endroit où vous vous déplacez
Dash down the stream
Dash en bas du courant
You threw the greed that I gave you
Vous avez jeté l'avidité que je vous ai donné
For all you gave me
Pour tout ce que vous me donniez
You've demolished my heart
Vous avez démoli mon coeur
Whichever room it lived in
Quelle que soit la chambre, il a vécu dans
Oh I wish I had, I wish I had
Oh je voudrais avoir, je voudrais avoir
I wish I had learned your name
Je voudrais avoir appris votre nom