Paroles de chanson et traduction Heart - There's The Girl

You're a polished diamond, now you're feeling kinda rough
Vous êtes un diamant poli, maintenant vous vous sentez un peu rugueuse
Yes I know how long you been searching for the perfect touch
Oui, je sais combien de temps vous été chercher le contact parfait
You better hear what I say
Tu ferais mieux entendre ce que je dis
I can tell your eyes are just about to give you away
Je peux dire que vos yeux sont sur le point de vous donner

'Cause there's the girl that you were after
Parce que il y a la fille que vous étiez après
Feel your heart beating faster now
Sentez votre cœur battre plus vite maintenant
There's the girl that you were after
Il y a la fille que vous étiez après
Can you say that you don't want her anymore?
Pouvez-vous dire que vous ne voulez plus d'elle?

Just take my word now 'cause you know it's true
Il suffit de prendre ma parole maintenant parce que vous savez qu'il est vrai
She ain't good enough for the likes of you
Elle est pas assez bon pour les goûts de vous
You better hear what I say
Tu ferais mieux entendre ce que je dis
I can tell your eyes are just about to give you away
Je peux dire que vos yeux sont sur le point de vous donner

'Cause there's the girl that you were after
Parce que il y a la fille que vous étiez après
Feel your heart beating faster now
Sentez votre cœur battre plus vite maintenant
There's the girl that you were after
Il y a la fille que vous étiez après
And all the time you can't get past her
Et tout le temps vous ne pouvez pas aller au-delà de son

There's the girl that you were after
Il y a la fille que vous étiez après
Broken glass, complete disaster
verre brisé, désastre complet
There's the girl that you were after
Il y a la fille que vous étiez après
Can you say that you don't want her anymore?
Pouvez-vous dire que vous ne voulez plus d'elle?
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

I believed you once when you explained
Je vous ai cru une fois quand vous avez expliqué
That it wasn't so tough to forget her name
Qu'il n'a pas été si difficile d'oublier son nom

'Cause there's the girl that you were after
Parce que il y a la fille que vous étiez après
Feel your heart beating faster now
Sentez votre cœur battre plus vite maintenant
There's the girl that you were after
Il y a la fille que vous étiez après
And all the time you can't get past her
Et tout le temps vous ne pouvez pas aller au-delà de son

There's the girl that you were after
Il y a la fille que vous étiez après
Broken glass, complete disaster
verre brisé, désastre complet
There's the girl that you were after
Il y a la fille que vous étiez après
Can you say that you don't want her anymore?
Pouvez-vous dire que vous ne voulez plus d'elle?
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Oh there's the girl
Oh, il y a la fille


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P