Paroles de chanson et traduction Caliban - Memorial

This is a memorial
Ceci est un mémorial
To honor the long gone
Pour honorer le disparu depuis longtemps
This is a burial
Ceci est un enterrement
My heaven has gone wrong
Mon ciel a mal tourné
Those times we had so long ago
Ces temps nous avons eu si longtemps
Like yesterday!
Comme hier!
I miss 'em so much
I miss 'em tant
I can't let go.
Je ne peux pas laisser aller.
My heart is full of hate
Mon cœur est plein de haine
It's bleeding love
Il saigne amour
Father, I have to say goodbye
Père, je dois dire au revoir
to keep myself alive.
pour me garder en vie.
I can still see you
Je peux encore te voir
you're fading away but
vous évanouir, mais
I can still feel you
Je peux encore vous vous sentez
Though you're drifting away from me
Bien que vous êtes à la dérive loin de moi
(AWAY FROM ME)
(LOIN DE MOI)
You're drifting away!
Vous êtes à la dérive!
This is a memorial
Ceci est un mémorial
To honor the long gone
Pour honorer le disparu depuis longtemps
This is a burial
Ceci est un enterrement
My heaven has gone wrong
Mon ciel a mal tourné
Are you still here, still in this place?
Vous êtes toujours là, toujours dans cet endroit?
What's left behind, where is god's grace?
Ce qui reste derrière, où est la grâce de Dieu?
You broke my faith
Tu as brisé ma foi
My heart is full of hate
Mon cœur est plein de haine
It's bleeding love father
Il saigne l'amour père
I have to say goodbye
Je dois dire au revoir
To keep myself alive
Pour me garder en vie
I can still see you
Je peux encore te voir
you're fading away but
vous évanouir, mais
I can still feel you
Je peux encore vous vous sentez
Though you're drifting away from me.
Bien que vous êtes à la dérive loin de moi.
(AWAY FROM ME)
(LOIN DE MOI)
You're drifting away!
Vous êtes à la dérive!
My heart is aching, that's all I know
Mon cœur est mal, c'est tout ce que je sais
Hope is fading, I'll let you go.
L'espoir se fane, je te laisserai partir.
My heart is aching, that's all I know
Mon cœur est mal, c'est tout ce que je sais
Hope is fading, I'll let you go.
L'espoir se fane, je te laisserai partir.
This is a
C'est un
memorial!
Mémorial!
This is a
C'est un
burial!
enterrement!
This is a
C'est un
memorial!
Mémorial!
This is a
C'est un
burial!
enterrement!
I can't still see you
Je ne peux pas vous voir encore
you're fading away but
vous évanouir, mais
I can (I CAN) still feel you (I CAN FEEL YOU) though you
Je peux (je CAN) vous vous sentez encore (je peux te sentir) si vous
drifting away from me.
à la dérive loin de moi.
(AWAY FROM ME)
(LOIN DE MOI)
You're drifting away!
Vous êtes à la dérive!
(end)
(fin)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P