Paroles de chanson et traduction Carina Round - Do You

See me down, see me up
Voir me down, vous pouvez me up
See those wings you gave me?
Voir ces ailes que tu me as?
Watch me fly across the sea
Regardez-moi voler à travers la mer
Count the ways you made me
Comptez les façons dont vous me faites

I walked in circles, walked the line
Je marchais dans les cercles, entré la ligne
Tripped through tangled heart strings
Déclenché par le biais des chaînes de coeur emmêlés
Made an enemy of time
Fait un ennemi du temps
Made a mess of all things
Fait un gâchis de toutes choses
...
...

All things
Toutes les choses
...
...
I have thought and think about
J'y ai pensé et penser à
What and how to tell you
Quoi et comment vous dire

I have lived, it seems, without
Je l'ai vécu, il semble, sans
Learning how to be true
Apprendre à être vrai
But I meant every word I said
Mais je voulais dire chaque mot que je dis
From "deranged" to "divine"
De "dérangé" à "divine"
And I would do it all again
Et je voudrais tout faire à nouveau

As if for the first time
Comme pour la première fois,
...
...
The first time
La première fois
...
...

The hurt that the head forgets
Le mal que la tête oublie
The heart will always remember
Le cœur se souviendra toujours
...
...
The hold that the hand regrets
La cale que les regrets de la main

The heart remembers forever
Le cœur se souvient à jamais
...
...
I am sorry, I am so
Je suis désolé, je suis
For the things you don't know
Pour les choses que vous ne savez pas
And, as for the things you do?
Et, comme pour les choses que vous faites?

I am sorry for those, too
Je suis désolé pour ceux, trop
Out of every broken heart
Sur chaque coeur brisé
Broken rule and promise
règle brisé et la promesse
I have made a rescue raft
J'ai fait un radeau de sauvetage

And sailed toward you on it
Et navigué vers vous sur elle
...
...
On it
Dessus

...
...
The hurt that the head forgets
Le mal que la tête oublie
The heart will always remember
Le cœur se souviendra toujours

...
...
The hold that the hand regrets
La cale que les regrets de la main
The heart remembers forever
Le cœur se souvient à jamais
...
...

Do you, do you want me?
Avez-vous, voulez-vous de moi?
Do you know how to show
Savez-vous comment montrer
How to show these things?
Comment montrer ces choses?
...
...
I just didn't want to have to ask
Je ne voulais pas avoir à demander

I just didn't want to have to
Je ne voulais pas avoir à
Least of all people, you
Moins de toutes les personnes, vous
...
...
Should you find someone with whom
Si vous trouvez quelqu'un avec qui
There's no shiver or shout
Il n'y a pas frissonner ou crier
With whom, never to assume
Avec qui, jamais à assumer
Too much rain or a drought
Trop de pluie ou une sécheresse
Scratch your name into her heart
Grattez votre nom dans son cœur
Scratch away all the doubt
Grattez pas tout le doute
Scratch my memory from your brain
Grattez ma mémoire de votre cerveau
...
...
Scratch her fucking eyes out
Scratch ses yeux putains out
...
...
Eyes out
Yeux sur
...
...
I was put together wrong
Je me mets ensemble mal
Still, I was made for you
Pourtant, je suis fait pour vous
When our stitches come undone
Quand nos points se défont
We come together like glue
Nous nous réunissons comme de la colle
...
...
Like glue
Comme de la colle


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P