Paroles de chanson et traduction Bryan Adams - [Spirit] Get Off My Back

Well you think that you can take me on
Eh bien, vous pensez que vous pouvez me prendre
You must be Crazy
Tu dois être fou
There ain't a single thing you've done
Il n'y a pas une seule chose que vous avez fait
That's gonna Phase me
Ça va me Phase

Oh Though if you wanna have a go
Oh Bien que si vous voulez avoir un aller
I just wanna let you know...
Je veux juste que vous sachiez ...

Yeah
Ouais
Get off of my Back
Descendez de mon Retour
And into my Game
Et dans mon jeu
Get out of my way
Vas t'en de mon chemin
and out of my Brain
et hors de mon cerveau
Get out of my Face
Sortir de mon visage
and give it your best Shot
et de lui donner votre meilleur coup
I think it's time you better face the fact
Je pense qu'il est temps de mieux vous faire face le fait
Get off of my Back
Descendez de mon Retour

You know that it's just all a game
Vous savez qu'il est juste tout un jeu
That I'm Playin'
Que je joue
You think that you can find a way in
Vous pensez que vous pouvez trouver un moyen
It's what I'm sayin'
Il est ce que je dis

Oh if you wanna have a go
Oh si vous voulez avoir un aller
I just wanna let you know...
Je veux juste que vous sachiez ...

Oh
Oh
Get off of my back
Descendez de mon dos
and into my Game
et dans mon jeu
Get out of my way
Vas t'en de mon chemin
and out of my Brain
et hors de mon cerveau
Get out of my face
Sortir de mon visage
or give it your best shot
ou de lui donner votre meilleur coup
I think it's time you better face the fact
Je pense qu'il est temps de mieux vous faire face le fait
Get off of my Back
Descendez de mon Retour

(Guitar Solo)
(Guitar Solo)

Oh
Oh
If you wanna have a go
Si vous voulez avoir un aller
I just wanna let you know
Je veux juste que vous sachiez
I just wanna let you know...
Je veux juste que vous sachiez ...

Get off
Descendez
Get off
Descendez
Yeah
Ouais
Get off of my back
Descendez de mon dos
and into my Game
et dans mon jeu
Get out of my way
Vas t'en de mon chemin
and out of my Brain
et hors de mon cerveau
Get out of my face
Sortir de mon visage
or give it your best shot
ou de lui donner votre meilleur coup
So know this train is coming of it's track
Sache donc ce train vient de lui est la piste
Get off of my Back
Descendez de mon Retour

Yeah
Ouais
Get off of my back
Descendez de mon dos
Get off
Descendez
Yeah
Ouais

Oh
Oh
Get off
Descendez
Get off
Descendez
Get off
Descendez
Get off
Descendez
Get off
Descendez
Get off
Descendez
Get off
Descendez

Get Off Of My Back
Get Off Of My Back


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P