Paroles de chanson et traduction Millencolin - Fazil's Friend

One day slackin' with no one
Un jour slacking avec personne
Doing nothing the best way that I can
Ne rien faire de la meilleure façon que je peux
Searching thru my records looking for that hero song
Recherche à travers mes dossiers à la recherche de cette chanson héros
I take my slipers and put them on
Je prends mes Slipers et les mettre sur
In my bed I spend most of my time
Dans mon lit, je passe la plupart de mon temps
Way to tired to write down a clean rhyme
Way to fatigué d'écrire une rime propre
I say bedskating is a lot cooler when the trucks are on
Je dis bedskating est beaucoup plus frais lorsque les camions sont sur
Please tell me, am I right or wrong
S'il vous plaît dites-moi, suis-je raison ou tort
Fazil's friend is here to let you know
L'ami de Fazil est là pour vous faire savoir
What it's like when you wanna be the o.s.
Qu'est-ce qu'il est comme quand vous voulez être les éluable de O.S.
Slackin' on the phone or slackin' all alone
Slacking sur le téléphone ou relâcher toute seule
I'll be nr one when I turn o.s.
Je serai nr un quand je tourne éluable de O.S.
Hila zaka hasaro kwango
Hila zaka hasaro Kwango
Don't know what it means but it's your job to find out
Je ne sais pas ce que cela signifie, mais il est de votre devoir de savoir
Call me up when you've got something bad to say
Appelez-moi quand vous avez quelque chose de mauvais à dire
And I will listen in my own way
Et je vais écouter à ma façon
Fazil's friend is here to let you know
L'ami de Fazil est là pour vous faire savoir
What it's like when you wanna be the o.s.
Qu'est-ce qu'il est comme quand vous voulez être les éluable de O.S.
Slackin' on the phone or slackin' all alone
Slacking sur le téléphone ou relâcher toute seule
I'll be nr one when I turn o.s.
Je serai nr un quand je tourne éluable de O.S.
Try to be someone
Essayez d'être quelqu'un
Best way that I can
La meilleure façon que je peux
Bothering no one
Bothering ne
Only what's inside me
Seul ce qui est à l'intérieur de moi
(Repeat)
(Répéter)
Fazil's friend is here to let you know
L'ami de Fazil est là pour vous faire savoir
What it's like when you wanna be the o.s.
Qu'est-ce qu'il est comme quand vous voulez être les éluable de O.S.
Slackin' on the phone or slackin' all alone
Slacking sur le téléphone ou relâcher toute seule
I'll be nr one when I turn o.s.
Je serai nr un quand je tourne éluable de O.S.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P