Paroles de chanson et traduction Ed Sheeran - Old School Love (ft Lupe Fiasco)

Give me that old school love right now
Donne-moi ce vieil amour de l'école en ce moment
You know that only you and me alone...
Vous savez que seuls vous et moi seul ...

As long as I'm here
Tant que je suis ici
As long as you love me
Tant que tu m'aimes
Give me that old school love right now
Donne-moi ce vieil amour de l'école en ce moment

As long as I'm here
Tant que je suis ici
As long as you love me
Tant que tu m'aimes
Give me that old school love right now
Donne-moi ce vieil amour de l'école en ce moment

Give me that late 80s early 90s old school
Donnez-moi que fin des années 80 début des années 90 vieille école
Feeling like my second album, so cool
Se sentir comme mon deuxième album, tellement cool
Chiraq summer looking so cruel
Chirak été regardant si cruel
Look shorty in the eye, told me it was no rules
Regardez Shorty dans l'œil, m'a dit qu'il était pas de règles
Went to speak but was like never mind
Nous sommes allés à parler, mais était comme jamais l'esprit
Let my mind just sneak back to a better time
Que mon esprit juste furtivement retour à un meilleur moment
When I was his age and if he's ever mine
Quand j'étais son âge et s'il est toujours le mien
Thinking he would only think back to this and never find
Pensant qu'il ne ferait penser à cela et ne jamais trouver
Better times to think back to when it comes
Des temps meilleurs à penser à quand il vient
And he's older in the presence of somebody young
Et il est plus âgé en présence d'une personne jeune
Telling him the same things that he told me
Lui dire les mêmes choses qu'il m'a dit
And he reacts the same way as that OG
Et il réagit de la même manière que celle OG
But it's old school, it's like '03
Mais il est vieille école, il est comme '03
And this old man is my old me
Et ce vieil homme est mon vieux moi
Takes a long time to happen so fast
Prend beaucoup de temps pour arriver si vite
To realize that your future is somebody else's past
Pour se rendre compte que votre avenir est le passé de quelqu'un d'autre
Wassup...
Wassup ...

As long as I'm here
Tant que je suis ici
As long as you love me
Tant que tu m'aimes
Give me that old school love right now
Donne-moi ce vieil amour de l'école en ce moment
As long as I'm here
Tant que je suis ici
As long as you love me
Tant que tu m'aimes
Give me that old school love right now
Donne-moi ce vieil amour de l'école en ce moment

Analog black vinyl spinning sounding so good
Analog filer en vinyle noir sonnant si bon
Top down, can't be a classic if it's no wood
Haut vers le bas, ne peut pas être un classique si c'est pas de bois
If you don't know what, then you new school
Si vous ne savez pas quoi, alors vous nouvelle école
Floor model is the foundation for your YouTubes
Modèle de sol est le fondement de vos YouTubes
Model flows off of Fat Boys and Juice Crews
flux Modèle hors de Fat Boys et Crews Juice
Melle Mel's, Ice-T's, and the 2 Cools
Melle Mel, Ice-T de, et les 2 Cools
Add a Moe Dee and a Double L
Ajouter un Dee Moe et un Double L
Had to walk cause it's hard to run in those unbuckled shells
Nous avons dû marcher car il est difficile de courir dans ces coquilles débouclée
One microphone and a couple 12s
Un microphone et un couple 12s
Six drum sounds and a couple bells
Six sons de batterie et quelques cloches
Is all you had to make a couple rails
Est-ce tout ce que vous deviez faire quelques rails
And that's a track, and if you want it (eeeeeeeh)
Et c'est une piste, et si vous le souhaitez (eeeeeeeh)
You have to make it like that
Vous devez faire comme ça
Now what's one turtle to a couple snails?
Maintenant, ce qui est une tortue à quelques escargots?
Takes a long time to happen so fast
Prend beaucoup de temps pour arriver si vite
And realize your future is somebody else's past
Et réaliser votre avenir est le passé de quelqu'un d'autre
Wassup...
Wassup ...

As long as I'm here
Tant que je suis ici
As long as you love me
Tant que tu m'aimes
Give me that old school love right now
Donne-moi ce vieil amour de l'école en ce moment

As long as I'm here
Tant que je suis ici
As long as you love me
Tant que tu m'aimes
Give me that old school love right now
Donne-moi ce vieil amour de l'école en ce moment

Chiraq summer looking so cruel
Chirak été regardant si cruel
How can I reel-to-reel when there's Pro Tool?
Comment puis-je bobine à bobine quand il y a Pro Tool?
I can't dig it at all because there's no tube
Je ne peux pas creuser du tout parce qu'il n'y a pas de tube
Fire when you speak but ain't no warmth in your vocals
Le feu quand vous parlez, mais n'est pas pas de chaleur dans votre voix
Might have been a better rhyme then just never mind
Aurait pu être une meilleure rime alors juste jamais l'esprit
If it's better with time then think in line
Si elle est mieux avec le temps alors penser en ligne
That you're going to be your nicest 'round your midlife
Que vous allez être votre plus beau autour de votre quarantaine
crisis
crise
If your life like Christ live your midlife like it's...
Si votre vie comme le Christ vivre votre quarantaine comme il est ...
Christ-like
Comme le Christ
Nigga I ain't psychic
Négro Je ne suis pas psychique
I know it's all a cycle and everybody bike it
Je sais que tout est un vélo de cycle et tout le monde, il
And France is enormous you're Lance with endorsements
Et la France est énorme, vous êtes Lance avec des annotations
But you might need a hand to enhance your performance
Mais vous pourriez avoir besoin d'une main pour améliorer votre performance
Consider this a kilogram of encouragement
Considérez ceci comme un kilogramme d'encouragement
Teach you how to sneak it past the enforcement
Enseignez-vous comment se faufiler passé le respect
And when you get it through in a manner so cool
Et quand vous obtenez par le biais d'une manière tellement cool
Remember to give a little nod to the old school
Rappelez-vous de donner un petit clin d'œil à la vieille école
Wassup...
Wassup ...

Give me your old school love right now
Donnez-moi votre ancien amour de l'école en ce moment
I'm leaving it all up to you darling, giving you everything
Je laisse tout cela à vous chéri, te donne tout
you want
tu veux
And give me that old school love right now
Et donnez-moi ce vieux amour de l'école en ce moment
You know that only you and me alone...
Vous savez que seuls vous et moi seul ...

As long as I'm here
Tant que je suis ici
As long as you love me
Tant que tu m'aimes
Give me that old school love right now
Donne-moi ce vieil amour de l'école en ce moment

As long as I'm here
Tant que je suis ici
As long as you love me
Tant que tu m'aimes
Give me that old school love right now
Donne-moi ce vieil amour de l'école en ce moment


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P