Paroles de chanson et traduction Jaime Preciado - Anatome

You're right I've lied, one to many times before
Vous avez raison, j'ai menti, une à plusieurs fois avant
I'm right that I've been so selfish
Je suis juste que je suis si égoïste
I've tried to find ways for my own body to stand still
J'ai essayé de trouver des moyens pour mon propre corps pour rester immobile
But I can't keep my hands to my side
Mais je ne peux pas garder mes mains à mes côtés
All they wanna do is touch, and my mouth it talks to much
Tout ce qu'ils veulent faire est de toucher, et ma bouche, il parle à beaucoup de
My eyes they see everything...
Mes yeux, ils voient tout ...
Like the fact I can't explain the one thing I need to say
Comme le fait que je ne peux pas expliquer la seule chose que je dois dire
So I'll keep it here with me, so I can...
Alors je vais le garder avec moi, donc je peux ...
So I can try...
Donc, je peux essayer ...
Try to be more obvious, and lie and tell me I'm right
Essayez d'être plus évident, et mentir et me dire que je suis à droite
again.
encore.

Cause I swore that I'll be just fine when you're gone
Parce que je me suis juré que je serai très bien quand tu es parti
But my body misses you like the sun
Mais mon corps vous manque comme le soleil
But something inside still feels wrong
Mais quelque chose à l'intérieur se sent toujours mal
Maybe it was you all along.
Peut-être que vous avez tous été long.

There's not much I can say
Il n'y a pas beaucoup que je peux dire
When my tongue digs all my own graves
Lorsque ma langue creuse toutes mes propres tombes
And my legs don't wanna carry me through
Et mes jambes ne veux pas me porter à travers
So I'll keep it down this time, and I'll try and stay in
Donc, je vais le garder jusqu'à ce moment, et je vais essayer de rester dans
line
ligne
Cause weve all had our nights that... I can't remember
Parce que weve avaient tous nos nuits ... Je ne me souviens pas
So I do what I am told, and if LOVE really does exist
Donc, je fais ce qu'on me dit, et si l'amour existe vraiment
I'd run till I broke, bruised and battered... all my bones
Je courrais jusqu'à ce que je cassé, meurtri ... tous mes os
To try to make it obvious and,
Pour essayer de le rendre évident et,
Learn how to make it right again...
Apprenez à faire de nouveau à droite ...

Cause I swore that I'll be just fine when you're gone
Parce que je me suis juré que je serai très bien quand tu es parti
But my body misses you like the sun
Mais mon corps vous manque comme le soleil
But something inside still feels wrong
Mais quelque chose à l'intérieur se sent toujours mal
Maybe it was you all along.
Peut-être que vous avez tous été long.

And my minds figured out not to let you into my dreams
Et mes esprits cernées de ne pas vous laisser dans mes rêves
And there's a MONSTER under my bed who will take care of me
Et il y a un monstre sous mon lit qui va prendre soin de moi
While my fingers they hold pictures that my HEART can't
Alors que mes doigts qu'ils détiennent des photos que mon cœur ne peut pas
believe
croyez
And my lungs are so clever, they don't need me to breathe
Et mes poumons sont si intelligents, ils ne pas besoin de moi pour respirer

Cause I swore that I'd be just fine when you're gone
Parce que je me suis juré que je serais très bien quand tu es parti
But my body shakes like you were a DRUG
Mais mon corps tremble comme si vous étiez un médicament
But something inside still feels wrong
Mais quelque chose à l'intérieur se sent toujours mal


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P