Paroles de chanson et traduction Cat Power - Wonderwall

[Originally by Oasis]
[A l'origine par Oasis]

Today was gonna be the day
Aujourd'hui allait être le jour
That they're gonna throw it back to you
Ce qu'ils vont le jeter de nouveau à vous
By now you should've somehow
A présent, vous auriez dû en quelque sorte
Realized what you're not to do
Réalisé ce que vous n'êtes pas à faire
I don't believe that anybody
Je ne crois pas que quiconque
Feels the way I do about you now
On se sent comme je le fais pour vous maintenant

Backbeat the word is on the street
Backbeat le mot est dans la rue
That the fire in your heart is out
Que le feu dans votre cœur est sur
I'm sure you've heard it all before
Je suis sûr que vous avez entendu tout cela avant
But you never really had a doubt
Mais il n'y avait jamais vraiment un doute
And I don't believe that anybody feels
Et je ne crois pas que quiconque se sent
The way I do about you now
La façon dont je fais de toi maintenant

And all the roads we have to walk along are winding
Et toutes les routes que nous avons à marcher le long sont sinueuses
And all the lights that lead us there are blinding
Et toutes les lumières qui nous y conduisent sont aveuglante
There are many things that I would
Il y a beaucoup de choses que je voudrais
Like to say to you
Comme pour vous dire
But I don't know how
Mais je ne sais pas comment

So I said maybe
Donc, je l'ai dit peut-être
You're gonna be the one who saves me?
Tu vas être celui qui me sauve?
And after all
Et apres tout
You're my wonderwall
Vous êtes mon mur de merveilles

Today was gonna be the day
Aujourd'hui allait être le jour
But they'll never throw it back to you
Mais ils ne pourront jamais le jeter de nouveau à vous
By now you should've somehow
A présent, vous auriez dû en quelque sorte
Realized what you're not to do
Réalisé ce que vous n'êtes pas à faire
I don't believe that anybody
Je ne crois pas que quiconque
Feels the way I do about you now
On se sent comme je le fais pour vous maintenant

And all the roads we had to walk are winding
Et toutes les routes, nous avons dû marcher sont enroulement
And all the lights that lead us there are blinding
Et toutes les lumières qui nous y conduisent sont aveuglante
There are many things that I would like to say to you
Il y a beaucoup de choses que je voudrais à vous dire
I don't know how
Je ne sais pas comment

So I said maybe
Donc, je l'ai dit peut-être
You're gonna be the one that saves me?
Tu vas être celui qui me sauve?
And after all...
Et apres tout...
You're my wonderwall
Vous êtes mon mur de merveilles

So I said maybe
Donc, je l'ai dit peut-être
You're gonna be the one who saves me?
Tu vas être celui qui me sauve?
And after all...
Et apres tout...
You're my wonderwall
Vous êtes mon mur de merveilles

So I said maybe
Donc, je l'ai dit peut-être
You're gonna be the one who saves me?
Tu vas être celui qui me sauve?
And after all...
Et apres tout...
You're my wonderwall
Vous êtes mon mur de merveilles

Said maybe
dit peut-être
You're gonna be the one that saves me
Tu vas être celui qui me sauve
You're gonna be the one that saves me
Tu vas être celui qui me sauve
You're gonna be the one that saves me
Tu vas être celui qui me sauve


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P