Paroles de chanson et traduction Insomnium - Ephemeral

Darkness is ignorance
L'obscurité est l'ignorance
Knowledge is light
La connaissance est la lumière
Fight only with yourself
Lutte seulement avec vous-même
Or the shadows of the night
Ou les ombres de la nuit

Darkness is ignorance
L'obscurité est l'ignorance
Knowledge is light
La connaissance est la lumière
Fight only with yourself
Lutte seulement avec vous-même
Or the shadows of the night
Ou les ombres de la nuit

For this life will break you
Pour cette vie vous briser
Years will wear you down
Années vous porter vers le bas
Wear you down
vous porter vers le bas
And every day you die a little
Et chaque jour, tu meurs un peu

Until the shadows will take you
Jusqu'à ce que les ombres vous amène
Shadows will take you
Ombres vous amène
...
...
Dying doesn't make this world dead to us
Mourir ne fait pas ce monde mort pour nous

Breathing doesn't keep the flame alive in us
Respiration ne garde pas la flamme en nous
Dreaming doesn't make time less real for us
Dreaming ne fait pas moins de temps réel pour nous
One life, one chance, all ephemeral
Une vie, une chance, tout éphémère

Ephemeral
Éphémère
...
...
Darkness is ignorance
L'obscurité est l'ignorance
Knowledge is light
La connaissance est la lumière

Fight only with yourself
Lutte seulement avec vous-même
Or the shadows of the night
Ou les ombres de la nuit

All the pain and suffering, will dispirit or feed you,
Toute la douleur et la souffrance, va décourager ou vous nourrir,
dispirit or feed you
ou décourager vous nourrir
For each and every time your failures will craft you
Pour chaque et chaque fois que vos échecs vous ouvrer
When the fear of them is gone, fear is gone
Quand la peur d'eux a disparu, la peur a disparu

Dying doesn't make this world dead to us
Mourir ne fait pas ce monde mort pour nous
Breathing doesn't keep the flame alive in us
Respiration ne garde pas la flamme en nous
Dreaming doesn't make time less real for us
Dreaming ne fait pas moins de temps réel pour nous
One life, one chance, all ephemeral
Une vie, une chance, tout éphémère
(Solo)
(Solo)
We stumble and hover, at the edge of the world
Nous trébuchons et vol stationnaire, au bord du monde
Edge of the world
Le bout du monde
One life, one chance, that's all we have
Une vie, une chance, qui est tout ce que nous avons
That's all we have
C'est tout ce que nous avons
...
...
Never walk away
Ne jamais marcher loin
Turn your back on yourself
Tournez le dos sur vous-même
Back on yourself
Retour sur vous-même
One life, one chance that's all we have
Une vie, une chance qui est tout ce que nous avons
...
...
Dying doesn't make this world dead to us
Mourir ne fait pas ce monde mort pour nous
Breathing doesn't keep the flame alive in us
Respiration ne garde pas la flamme en nous
Dreaming doesn't make time less real for us
Dreaming ne fait pas moins de temps réel pour nous
One life, one chance, all ephemeral
Une vie, une chance, tout éphémère
Ephemeral
Éphémère


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P