Paroles de chanson et traduction Blitz Kids - Sometimes

Sometimes, I know you feel invincible
Parfois, je sais que vous vous sentez invincible
Sometimes, I bet you feel you got it all
Parfois, je parie que vous sentez que vous avez tout
Sometimes, you wonder why you talk so easy
Parfois, vous vous demandez pourquoi vous parlez si facile
Sometimes, the first that jumps, the first to fall
Parfois, le premier qui saute, le premier à tomber

Because there's seconds to go before we steal the show.
Parce qu'il ya quelques secondes à faire avant que nous volons le spectacle.

All this time you never knew what it was like to be hated
Pendant tout ce temps, vous ne savait jamais ce qu'elle était d'être haï
Now you're making up for lost time, you're making up for
Maintenant, vous êtes de rattraper le temps perdu, vous faites pour
lost time
temps perdu
All this time you never knew what it was like to be hated
Pendant tout ce temps, vous ne savait jamais ce qu'elle était d'être haï
Now you're making up for lost time, you're making up for
Maintenant, vous êtes de rattraper le temps perdu, vous faites pour
lost time
temps perdu

Don't take your life for granted;
Ne prenez pas votre vie pour acquis;
You only get one chance
Vous obtenez seulement une chance
You only get one life
Vous obtenez seulement une vie
You only get one chance
Vous obtenez seulement une chance
You only get one life
Vous obtenez seulement une vie

Sometimes, the only pleasure is through pain
Parfois, le seul plaisir est à travers la douleur
Sometimes, you bend the rules before you play
Parfois, vous pliez les règles avant de jouer
Oh, this time, you play the shadow not the figure me,
Oh, cette fois, vous jouez l'ombre pas le chiffre moi,
The man in you the mirror is a small price to pay
L'homme en vous le miroir est un petit prix à payer

But the game hates the players so this story goes...
Mais le jeu déteste les joueurs pour cette histoire va ...

All this time you never knew what it was like to be hated
Pendant tout ce temps, vous ne savait jamais ce qu'elle était d'être haï
Now you're making up for lost time, you're making up for
Maintenant, vous êtes de rattraper le temps perdu, vous faites pour
lost time
temps perdu
All this time you never knew what it was like to be hated
Pendant tout ce temps, vous ne savait jamais ce qu'elle était d'être haï
Now you're making up for lost time, you're making up for
Maintenant, vous êtes de rattraper le temps perdu, vous faites pour
lost time
temps perdu

Don't take your life for granted;
Ne prenez pas votre vie pour acquis;
You only get one chance
Vous obtenez seulement une chance
You only get one life
Vous obtenez seulement une vie
You only get one chance
Vous obtenez seulement une chance
You only get one life
Vous obtenez seulement une vie

Try to entertain the possibility
Essayez d'envisager la possibilité
That all is not lost, (when the truth serves no use, you
Que tout est pas perdu, (quand la vérité ne sert à rien d'utilisation, vous
move on)
passez)
But you underestimate the consequences
Mais vous sous-estimer les conséquences
Of your actions and their costs (your actions and their
De vos actions et leurs coûts (vos actions et leur
costs)
frais)
You wore the crown, but now who's looking down?
Vous avez porté la couronne, mais maintenant qui regarde vers le bas?
I am a light with all the cold dead dirty
Je suis une lumière avec tout le sale mort froide
Words that helped deceive my life right now
Les mots qui ont contribué à tromper ma vie maintenant

All this time you never knew what it was like to be hated
Pendant tout ce temps, vous ne savait jamais ce qu'elle était d'être haï
Now you're making up for lost time, you're making up for
Maintenant, vous êtes de rattraper le temps perdu, vous faites pour
lost time (Yeah)
le temps perdu (Yeah)
All this time you never knew what it was like to be hated
Pendant tout ce temps, vous ne savait jamais ce qu'elle était d'être haï
Now you're making up for lost time, you're making up for
Maintenant, vous êtes de rattraper le temps perdu, vous faites pour
lost time
temps perdu

Don't take your life for granted;
Ne prenez pas votre vie pour acquis;
You only get one chance (All this time you never knew what
Vous obtenez seulement une chance (tout ce temps, on ne savait ce
it was like to be hated)
il était comme d'être haï)
You only get one life (All this time you never knew what it
Vous obtenez seulement une vie (tout ce temps, on ne savait ce qu'il
was like to be hated)
était comme d'être haï)
You only get one chance (All this time you never knew what
Vous obtenez seulement une chance (tout ce temps, on ne savait ce
it was like to be hated)
il était comme d'être haï)

]All this time you never knew
] Tout ce temps, vous ne savait jamais
All this time you never knew
Tout ce temps, on ne sait jamais
All this time you never knew
Tout ce temps, on ne sait jamais
All this time you never knew
Tout ce temps, on ne sait jamais
All this time you never knew
Tout ce temps, on ne sait jamais
All this time you never knew
Tout ce temps, on ne sait jamais
All this time you never knew
Tout ce temps, on ne sait jamais
All this time you never knew
Tout ce temps, on ne sait jamais
All this time you never knew
Tout ce temps, on ne sait jamais
All this time you never knew
Tout ce temps, on ne sait jamais
All this time you never knew
Tout ce temps, on ne sait jamais
All this time you never knew
Tout ce temps, on ne sait jamais
All this time you never, never knew
Tout ce temps que vous jamais, jamais su


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P