Paroles de chanson et traduction Christine Milton - Superstar

People always talk about
On parle toujours
(Way oh, way oh way oh)
(Way oh, oh façon chemin oh)
All the things they're all about
Toutes les choses qu'ils sont tout au sujet
(Way oh, way oh way oh)
(Way oh, oh façon chemin oh)
Write it on a piece of paper
Écrivez-le sur un morceau de papier
Got a feeling I'll see you later
Vous avez un sentiment que je te verrai plus tard

There's something 'bout this
Il y a quelque chose 'bout de cette
Let's keep it moving
Gardons en mouvement
And if it's good
Et s'il est bon
Let's just get something cooking
Disons simplement obtenir quelque chose de la cuisine
'Cause I really wanna rock with you
Parce que je veux vraiment le rock avec vous
I'm feeling some connection to the things you do
Je me sens un lien avec les choses que vous faites
(You do, you do)
(Vous le faites, vous faites)

I don't know what it is
Je ne sais pas ce qu'elle est
That makes me feel like this
Cela me fait me sentir comme ça
I don't know who you are
Je ne sais pas qui vous êtes
But you must be some kind of superstar
Mais vous devez être une sorte de superstar
'Cause you move like you got some kind of choreographer
Parce que vous vous déplacez comme vous obtenu une sorte de chorégraphe
(You just make me wanna play)
(Vous venez de me faire wanna play)

Baby take a look around
Bébé jeter un coup d'oeil autour
(Way oh, way oh way oh)
(Way oh, oh façon chemin oh)
Everybody's getting down
Tout le monde se mettre
(Way oh, way oh way oh)
(Way oh, oh façon chemin oh)
Deal with all the problems later
Traiter tous les problèmes plus tard
DJ don't touch that cross-fader
DJ ne touchez pas que cross-fader

There's something 'bout you
Il y a quelque chose 'bout vous
Let's keep it moving
Gardons en mouvement
And if it's good
Et s'il est bon
Let's just get something cooking
Disons simplement obtenir quelque chose de la cuisine
'Cause I really wanna rock with you
Parce que je veux vraiment le rock avec vous
I'm feeling some connection to the things you do
Je me sens un lien avec les choses que vous faites
(You do, you do)
(Vous le faites, vous faites)

I don't know what it is
Je ne sais pas ce qu'elle est
That makes me feel like this
Cela me fait me sentir comme ça
I don't know who you are
Je ne sais pas qui vous êtes
But you must be some kind of superstar
Mais vous devez être une sorte de superstar
'Cause you move like you got some kind of choreographer
Parce que vous vous déplacez comme vous obtenu une sorte de chorégraphe
(You just make me wanna play)
(Vous venez de me faire wanna play)

Who's that checking my movement
Qui est que la vérification de mon mouvement
(Way oh, way oh way oh)
(Way oh, oh façon chemin oh)
I just got into the groove and then
Je viens de recevoir dans la gorge, puis
(You just make me wanna play)
(Vous venez de me faire wanna play)
If you just put that pen to paper
Si vous venez de mettre ce stylo sur le papier
I got that feeling I'll see you later
Je suis ce sentiment que je te verrai plus tard

You're so cool
Vous êtes tellement cool
Can we get a little closer
Pouvons-nous obtenir un peu plus près
You.
Toi.
Rock it just like you're supossed to
Rock it comme vous êtes censé arriver à
Hey.
Hey.
I'll nod my head at any thing you say
Je hoche la tête à tout ce que vous dites
'Cause you just make me wanna play
Parce que vous venez de me faire wanna play

I don't know what it is
Je ne sais pas ce qu'elle est
I don't know who you are
Je ne sais pas qui vous êtes
But you must be some kind of superstar
Mais vous devez être une sorte de superstar
(All your moves)
(Tous vos mouvements)
(You just make me wanna play)
(Vous venez de me faire wanna play)

I don't know what it is
Je ne sais pas ce qu'elle est
That makes me feel like this
Cela me fait me sentir comme ça
I don't know who you are
Je ne sais pas qui vous êtes
But you must be some kind of superstar
Mais vous devez être une sorte de superstar
'Cause you move like you got some kind of choreographer
Parce que vous vous déplacez comme vous obtenu une sorte de chorégraphe

I don't know what it is
Je ne sais pas ce qu'elle est
That makes me feel like this
Cela me fait me sentir comme ça
I don't know who you are
Je ne sais pas qui vous êtes
But you must be some kind of superstar
Mais vous devez être une sorte de superstar
'Cause you move like you got some kind of choreographer
Parce que vous vous déplacez comme vous obtenu une sorte de chorégraphe
(You just make me wanna play)
(Vous venez de me faire wanna play)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P