Paroles de chanson et traduction One Direction - Strong

My hands, your hands
Mes mains, vos mains
Tied up like two ships
Tied up comme deux navires
Drifting, weightless
Dérivant, en apesanteur
Waves try to break it
Waves essaient de casser

I'd do anything to save it
Je ferais tout pour le sauver
Why is it so hard to save it?
Pourquoi est-il si difficile de le sauver?

My heart, your heart
Mon cœur, votre cœur
Sit tight like bookends
Asseyez-vous serré comme serre-livres
Pages between us
Pages entre nous
Written with no end
Écrit sans fin

So many words we're not saying
Autant de mots que nous ne disons pas
Don't wanna wait 'til it's gone
Je ne veux pas attendre jusqu'à ce que ce parti
You make me strong
Tu me rends fort

I'm sorry if I say, "I need you"
Je suis désolé si je dis: «Je veux que vous"
But I don't care, I'm not scared of love
Mais je ne me soucie pas, je ne suis pas peur de l'amour
'Cause when I'm not with you, I'm weaker
Parce que quand je ne suis pas avec vous, je suis plus faible
Is that so wrong? Is it so wrong?
Est-ce si mal? Est-il si mal?
That you make me strong
Que vous me faites forte

Think of how much
Pensez à combien
Love that's been wasted
L'amour qui a été perdu
People always
Les gens ont toujours
Trying to escape it
Essayer d'y échapper

Move on to stop their heart breaking
Passez à arrêter leur cœur brisé
But there's nothing I'm running from
Mais il n'y a rien que je suis à court de
You make me strong
Tu me rends fort

I'm sorry if I say, "I need you"
Je suis désolé si je dis: «Je veux que vous"
But I don't care, I'm not scared of love
Mais je ne me soucie pas, je ne suis pas peur de l'amour
'Cause when I'm not with you, I'm weaker
Parce que quand je ne suis pas avec vous, je suis plus faible
Is that so wrong? Is it so wrong?
Est-ce si mal? Est-il si mal?

So baby hold on to my heart, oh
Alors bébé tenir à mon cœur, oh
Need you to keep me from falling apart
Besoin de vous pour me garder de tomber en morceaux
I'll always hold on
Je vais toujours tenir sur
'Cause you make me strong
«Parce que tu me fais fort

I'm sorry if I say, "I need you"
Je suis désolé si je dis: «Je veux que vous"
But I don't care, I'm not scared of love
Mais je ne me soucie pas, je ne suis pas peur de l'amour
'Cause when I'm not with you, I'm weaker
Parce que quand je ne suis pas avec vous, je suis plus faible
Is that so wrong? Is it so wrong?
Est-ce si mal? Est-il si mal?

I'm sorry if I say, "I need you"
Je suis désolé si je dis: «Je veux que vous"
But I don't care, I'm not scared of love
Mais je ne me soucie pas, je ne suis pas peur de l'amour
'Cause when I'm not with you, I'm weaker
Parce que quand je ne suis pas avec vous, je suis plus faible
Is that so wrong? Is it so wrong?
Est-ce si mal? Est-il si mal?
That you make me...
Que vous me faites ...

I'm sorry if I say, "I need you"
Je suis désolé si je dis: «Je veux que vous"
But I don't care, I'm not scared of love
Mais je ne me soucie pas, je ne suis pas peur de l'amour
'Cause when I'm not with you, I'm weaker
Parce que quand je ne suis pas avec vous, je suis plus faible
Is that so wrong? Is it so wrong?
Est-ce si mal? Est-il si mal?
That you make me strong
Que vous me faites forte


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P