Paroles de chanson et traduction Macklemore - Love Song

Macklemore
Macklemore

Yo,
Yo,
I'm gettin older now
Je suis gettin plus vieux maintenant
23 years old and half of me just wants to make the move and
la moitié de 23 ans et de moi veut juste faire le déménagement et
go and settle down
aller s'installer
The other half's like, "Hell no, you better mess around.
la comme de l'autre moitié, "Hell non, mieux vous déranger.
Don't let me down, especially when you got an album comin
Ne me laisse pas tomber, surtout quand vous avez un album Comin
out"
en dehors"
When I first saw you, I'm like "Aw shit, goddamit look what
Quand je vous ai vu, je suis comme "merde Aw, goddamit regarde ce que
God did. Hail Mary Jesus!"
Dieu a fait. Hail Mary Jésus! "
Three years later I'm sittin in our apartment thinkin about
Trois ans plus tard, je suis assis dans notre appartement thinkin environ
all the places that my heart's been
tous les endroits que mon cœur a été
I mean its crazy right?
Je veux dire son droit fou?
This is maybe wife (?) - the one that found me in a drought,
Ceci est peut-être la femme (?) - Celui qui me trouve dans une période de sécheresse,
pulled me out and made me right
m'a tiré et m'a fait droit
Through the ups and downs we stuck it out and now you're
A travers les hauts et les bas nous avons collé dehors et maintenant vous êtes
leavin town
ville leavin
Another couple thousand miles south, which leads to crazy
Un autre couple de mille miles au sud, ce qui conduit à un fou
fights
combats
*Phew*
* Phew *
And I don't know how to deal with it, I gotta be real with
Et je ne sais pas comment traiter avec elle, je dois être vrai avec
ya
ya
Uh,
Euh,
Each day I get filled with the - feelin of realer love,
Chaque jour, je me remplis avec le - feelin d'amour realer,
wanna continue, what
veux continuer, ce
But,
Mais,
This ain't the same old love song cause we been through the
Ce n'est pas la même vieille cause chanson d'amour nous a traversé la
depths where all the trust is gone
profondeurs où toute la confiance a disparu
For months on end all we have is phone calls
Pendant des mois tout ce que nous avons est des appels téléphoniques
What,
Quelle,
You know what makes it worth it?
Vous savez ce qui le rend en vaut la peine?
To watch someone progress
Pour regarder les progrès de quelqu'un
To have them watch you
Pour qu'ils vous regardent
Someone that you respect and value and cry too
Quelqu'un que vous respectez et de la valeur et de pleurer trop
It's something so comforting cause it could bring so much
Il est quelque chose de tellement réconfortant car il pourrait apporter beaucoup
truth
vérité
But then magic can be stagnant and the relationship doesn't
Mais la magie peut être stagnante et la relation ne fonctionne pas
move
Déplacer
The commitments to yourself
Les engagements envers vous-même
And that you're always learning, to acknowledge you're both
Et que vous êtes toujours apprendre, de reconnaître que vous êtes à la fois
perfect and still wanna keep working
parfait et veux toujours continuer à travailler
To progress as a person but as an individual entity and then
Pour progresser en tant que personne, mais comme une entité individuelle et
come together as a unit but still maintain that identity
venir ensemble comme une unité, mais toujours maintenir cette identité
It sounds so elementary but it's so complex, it's the most
Il semble si élémentaire, mais il est si complexe, il est le plus
delicate balance to get away from attachments
équilibre délicat de sortir de pièces jointes
But it could work
Mais il pourrait travailler
I'm attempted,
Je tentais,
Nah, we're livin it
Nah, nous sommes livin il
To keep defining and redefining what love and commitment is
Pour garder la définition et la redéfinition de ce qu'est l'amour et de l'engagement est
Sing that, come on
Chantez que, venez
Every time I can't ignore you
Chaque fois que je ne peux pas vous ignorer
Every time I come around I see your face always movin
Chaque fois que je viens autour je vois votre visage Movin toujours
Yo,
Yo,
Just workin on dependency
Juste workin sur la dépendance
Sometimes the thing you love the most in this world you just
Parfois, la chose que vous aimez le plus dans ce monde que vous venez
gotta let it be
dois que ce soit
It hurts to have to set it free
Il fait mal d'avoir à mettre gratuitement
And if it does, it doesn't work we both know that it was
Et si elle le fait, cela ne fonctionne pas, nous savons tous les deux qu'il était
meant to breath
destiné à respirer
Can't hide from experiences
Vous ne pouvez pas cacher des expériences
And there's so many people out there in this world were
Et il y a tant de gens là-bas dans ce monde étaient
gonna find interestin
va trouver interestin
It's only a matter of time before that right connection
Il est seulement une question de temps avant que la connexion droite
Thousands of miles away, whatchu expect?
Des milliers de miles de là, whatchu attendent?
You see I'm wonderin where are you?
Vous voyez que je suis wonderin où êtes-vous?
Tearin the label off of a beer as I'm sittin at this
Tearin l'étiquette hors d'une bière que je suis assis à ce
barstool
barstool
You would tell me not to call you, to never use you as a
Vous me dire de ne pas vous appeler, de ne jamais vous utiliser comme un
fall through
tomber dans
To sit with my emotion, but the lump in my throat builds as
Pour asseoir avec mon émotion, mais la boule dans ma gorge construit comme
the heart rips open up
les déchirures cardiaques ouvrent
And not even your voice alone can shift to go and close it
Et même pas votre voix seule peut changer d'aller fermer
shut
fermer
So I just let it flow through me
Donc, je viens de le laisser couler à travers moi
Feelin lifted from the spirit like the bag in American
Feelin levée de l'esprit comme le sac en Amérique
Beauty
Beauté
And if your life truly flashes in front of you, when you die
Et si votre vie vraiment clignote en face de vous, quand vous mourrez
just know the best time of my life has been lovin you
il suffit de savoir le meilleur moment de ma vie a été vous lovin
I love you, you know
Je t'aime, tu sais
Lets get em, cmon
Lets get em, cmon
We been together but in my head,
Nous été ensemble, mais dans ma tête,
We would break apart; I would hold my heart, tied inside
Nous briser; Je tiendrais mon coeur, attaché à l'intérieur
But you knew that my soul could not be given to anybody
Mais vous saviez que mon âme ne pouvait être donné à tout le monde
easily
facilement
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
(Ohhhhhhh yeah)
(Ohhhhhhh yeah)
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
It's a beautiful thing isn't it?
Il est une belle chose est-il pas?
One more time Ev,
Une fois de plus Ev,
Every time I can't ignore you
Chaque fois que je ne peux pas vous ignorer
(Feels good don't it?)
(Se sent bien faire ce pas?)
Every time I come around I see your face always movin
Chaque fois que je viens autour je vois votre visage Movin toujours


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P