Paroles de chanson et traduction Annihilator - Bled

Stop your screaming, get out of my way
Arrêtez votre crier, sortir de mon chemin
Your lips are moving, they got nothing to say
Vos lèvres bougent, ils ont rien à dire
Always steaming but you're cold to the bone
Toujours à la vapeur, mais vous êtes froid à l'os
So negative, just leave me alone
Donc négative, laissez-moi tranquille

No more crying, no more dying
Ne pleure plus, plus mourant
No more bleeding me
Pas plus me saignement
No more screaming, no deceiving
Pas plus de cris, pas trompeur
No more bleeding me
Pas plus me saignement

You smell the bleeding, moving in for the kill
Vous sentez le saignement, se déplaçant pour le tuer
The way you treat me, you make me ill
La façon dont vous me traitez, vous me faites mal
Push me to the maximum, do it again and again
Poussez-moi au maximum, faire encore et encore
But I won't let you suck me in
Mais je ne te laisserai pas me sucer dans

Look at your mother, your father too
Regardez votre mère, votre père aussi
Same damn shit that you put me through
Même putain de merde que vous me mettez à travers
But I'm stronger and I got the balls
Mais je suis plus fort et je suis les boules
I ain't sticking around for it all
Je ne colle pas autour pour tout

No more crying, no more dying
Ne pleure plus, plus mourant
No more bleeding me
Pas plus me saignement
No more screaming, no deceiving
Pas plus de cris, pas trompeur
No more bleeding me
Pas plus me saignement

No more crying, no more dying
Ne pleure plus, plus mourant
No more bleeding me
Pas plus me saignement
No more screaming, no deceiving
Pas plus de cris, pas trompeur
No more bleeding me
Pas plus me saignement

Something's coming over me tonight
Quelque chose va venir sur moi ce soir
It's time to take this wrong and make it right
Il est temps de prendre ce mal et faire droit
No time to lose before I die
Pas de temps à perdre avant de mourir
This is my very last goodbye
Ceci est mon dernier au revoir

You say you loved me, you say that you cared
Vous dites que vous me aimiez, vous dites que vous avez pris soin
But what you need is a billionaire
Mais ce que vous avez besoin est un milliardaire
You sat on your ass and now you wonder why
Vous vous êtes assis sur votre cul et maintenant vous vous demandez pourquoi
You need some money but you bled me dry
Vous avez besoin d'un peu d'argent, mais vous me saigné à sec

You wonder why
Vous vous demandez pourquoi
You bled me dry
Vous me saigné à sec

No more crying, no more dying
Ne pleure plus, plus mourant
No more bleeding me
Pas plus me saignement
No more screaming, no deceiving
Pas plus de cris, pas trompeur
No more bleeding me
Pas plus me saignement

No more crying, no more dying
Ne pleure plus, plus mourant
No more bleeding me
Pas plus me saignement
No more screaming, no deceiving
Pas plus de cris, pas trompeur
No more bleeding me
Pas plus me saignement


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P