James Arthur - Supposed paroles de chanson et traduction

I should've known better
Je l'ai connu mieux
Than to ever
Que de jamais
Look to heaven questioning
Regardez vers le ciel questionnement
Whether I've found it
Que je l'ai trouvé
Put it up, sounded
Mettez-le, a sonné
Better than it looked
Mieux que cela avait l'air
Now I'm your friend
Maintenant, je suis ton ami
Yea, yea
Oui, oui
I'm stuck in this dead end
Je suis coincé dans cette impasse

And all these words, they come too late
Et tous ces mots, ils arrivent trop tard
You could never compensate
Vous ne pourriez jamais compenser
For this pain oh
Pour cette douleur oh

I should've said it all when I was close to you
Je l'ai dit tout quand je suis près de chez vous
I should've said it all when I was close to you
Je l'ai dit tout quand je suis près de chez vous
Like I was supposed to do
Comme je devais faire
Like I was supposed to do
Comme je devais faire

I should've known better than to be pacified
Je l'ai connu mieux que d'être pacifiée
Now you just pass me by
Maintenant, vous passez juste moi par
I'm stumbling through this life like a man with no sight
Je trébucher à travers cette vie comme un homme sans vue
No sight
Aucune vue
Yea, oh
Oui, oh
Like a man that lost his fight
Comme un homme qui a perdu son combat

And all these words, they come too late
Et tous ces mots, ils arrivent trop tard
You could never compensate
Vous ne pourriez jamais compenser
For this pain
Pour cette douleur

I should've said it all when I was close to you
Je l'ai dit tout quand je suis près de chez vous
I should've said it all when I was close to you
Je l'ai dit tout quand je suis près de chez vous
Like I was supposed to do
Comme je devais faire
Like I was supposed to do
Comme je devais faire

It's too late
C'est trop tard
The hands of fate
Les mains du destin
Oh the hands of fate yea
Oh les mains du destin oui
Just won't wait
Tout ne sera pas attendre
No, it just won't wait
Non, ce ne sera pas attendre
No, it just won't wait
Non, ce ne sera pas attendre
Help me change
Aide-moi changement
Help me change, help me change
Aidez-moi à changer, aidez-moi changement
It's too late
C'est trop tard
The hands of fate
Les mains du destin
Just won't wait
Tout ne sera pas attendre
No, it just won't wait
Non, ce ne sera pas attendre
No, it just won't wait
Non, ce ne sera pas attendre
Help me change
Aide-moi changement
Help me change, help me change
Aidez-moi à changer, aidez-moi changement

I should've said it all when I was close to you
Je l'ai dit tout quand je suis près de chez vous
I should've said it all when I was close to you
Je l'ai dit tout quand je suis près de chez vous
Like I was supposed to do
Comme je devais faire
Like I was supposed to do
Comme je devais faire
I should've said it all when I was close to you
Je l'ai dit tout quand je suis près de chez vous
I should've said it all when I was close to you
Je l'ai dit tout quand je suis près de chez vous
Like I was supposed to do
Comme je devais faire
Like I was supposed to do
Comme je devais faire

Oh like I was supposed to do
Oh comme je devais faire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P