Paroles de chanson et traduction Opé Smith - Get This Freaking On

l tell you, rid you of your fear and doubt
Je vous le dis, vous débarrasser de votre peur et le doute
That I'm down for whatever, down for whatever, girl
Que je suis en bas pour que ce soit, vers le bas pour que ce soit, fille
And if ya really wanna scream and shout
Et si tu veux vraiment crier et crier
Then it's now or never
Ensuite, il est maintenant ou jamais
Get down wit ya leather, girl
Descendez esprit cuir ya, fille

A little bit o' something; on the side
Un peu o 'quelque chose; sur le côté
A little bit o' lovin'
Un peu o bit 'aimant
Free up what ya holdin' inside
Gratuit jusqu'à ce que ya la tenue à l'intérieur
Gonna show you, I flow wit you, blow ya mind
Vais vous montrer, je coule l'esprit que vous, soufflez ya l'esprit
Honey, listen...
Honey, écouter ...

I really want you
je te veux vraiment
I'm gonna have you
Je vais vous faire
Oh, woman, say we can get this freaking on
Oh, femme, dire que nous pouvons obtenir ce flipper sur
Love you up this way
Aimez-vous de cette façon
You gonna scream my name 'til the break of dawn...
Tu vas crier mon nom jusqu'à l'aube ...
(Ooh !)
(Ooh!)

I'll be the sugar on your apple pie
Je serai le sucre sur votre tarte aux pommes
I'll be all the sweetness
Je serai toute la douceur
That keeps you satisfied
Cela vous permet de rester satisfait
I wanna run my fingers up your thighs
Je veux courir mes doigts vos cuisses
Wanna feel all your sweetness
Wanna sentir tout votre douceur
My oh my oh my...
My oh my oh my ...

A little bit o' something
Un peu o 'quelque chose
On the side
Sur le côté
A little bit o' lovin'
Un peu o bit 'aimant
Baby, let your body decide
Bébé, laissez votre corps décider
Gonna show you, I flow wit you, c'mon inside
Vais vous montrer, je coule l'esprit que vous, venez à l'intérieur
Honey, listen...
Honey, écouter ...

I really want you
je te veux vraiment
I'm gonna have you
Je vais vous faire
Oh, woman, say we can get this freaking on
Oh, femme, dire que nous pouvons obtenir ce flipper sur
Love you up this way
Aimez-vous de cette façon
You gonna scream my name 'til the break of dawn...
Tu vas crier mon nom jusqu'à l'aube ...

Take it to the bridge!
Prenez le pont!
(Ooh...)
(Ooh ...)

Lady..
La demoiselle..
(Jump on it!)
(Saute dessus!)
Baby, ooh... Do it again!
Bébé, ooh ... Do it again!
(Jump on it!)
(Saute dessus!)
Can I get a (ah)
Puis-je obtenir un (ah)
A little (ah)
Un peu (ah)
Can I get a little bit o (ah)
Puis-je obtenir un peu o (ah)
A little, hum...
Un peu, hum ...

Can I get a -
Puis-je obtenir un -
A little -
Un peu -
Can I get a little o -
Puis-je obtenir un peu o -
A little, just a little baby
Un peu, juste un petit bébé
Can we get this freakin'
Peut-on obtenir ce putain
Baby, do you really think I'm gonna let you out of my
Bébé, pensez-vous vraiment que je vais vous laisser sortir de ma
sight...
vue...

Hey!
Hey!
I really want you
je te veux vraiment
I'm gonna have you
Je vais vous faire
Oh, woman, say we can get this freaking on
Oh, femme, dire que nous pouvons obtenir ce flipper sur
Love you up this way
Aimez-vous de cette façon
You gonna scream my name 'til the break of dawn...
Tu vas crier mon nom jusqu'à l'aube ...

I really want you
je te veux vraiment
I'm gonna have you
Je vais vous faire
Oh, woman, say we can get this freaking on
Oh, femme, dire que nous pouvons obtenir ce flipper sur
Love you up this way
Aimez-vous de cette façon
You gonna scream my name
Tu vas crier mon nom
Gonna scream my name 'til the break of dawn...
Va crier mon nom jusqu'à l'aube ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P