Paroles de chanson et traduction The Jezabels - Hurt Me

Oh my love is that a vulture?
Oh mon amour est que un vautour?
Don’t tell me it’s a vulture
Ne me dites pas qu'il est un vautour
Standing beside you
Debout à côté de vous

Do you see your own face in his eyes?
Voyez-vous votre propre visage dans ses yeux?
Do you see him like I do?
Vous le voyez comme je le fais?

I used to be that, when you said you believed it,
Je l'habitude d'être que, quand vous avez dit que vous croyiez,
I would believe it too.
Je crois aussi.
It used to be that, when you said you were leaving,
Il sert à être que, quand vous avez dit que vous partiez,
I’d want to follow you,
Je veux te suivre,
But never where the dogs bark
Mais jamais là où les chiens aboient

And I remember praying at the dinner table
Et je me souviens prier à la table du dîner
For you to come around,
Pour que vous venez autour,
Maybe pat me on the back,
Peut-être me tape dans le dos,
When you’re able
Lorsque vous êtes en mesure

Now I’ve a dream of you with half a face
Maintenant, j'ai un rêve de vous avec un demi-visage
And you take me to a rooftop and skin me,
Et vous me prenez un toit et me peau,
Come on, Abel, are you going to skin me?
Allez, Abel, allez-vous me peau?

And use it as a mask to keep you in the dark,
Et l'utiliser comme un masque pour vous garder dans l'obscurité,
When the shadow of the moon won’t do,
Quand l'ombre de la lune ne fera pas,
Because on you, the moon is but a pearl,
Parce que sur vous, la lune est, mais une perle,
Stolen from your mother’s bedside,
Stolen du chevet de votre mère,
The day you came into the world.
Le jour vous êtes venu dans le monde.

And still now I can hear the dogs bark.
Et encore maintenant, je peux entendre les chiens aboient.
And I remember praying at the dinner table,
Et je me souviens prier à la table du dîner,
For you to come around,
Pour que vous venez autour,
Maybe pat me on the back
Peut-être me tape dans le dos
When you’re able
Lorsque vous êtes en mesure

Whole cities light up,
Des villes entières allument,
But nothing can compare to you, baby.
Mais rien ne peut se comparer à toi, bébé.
So I stay waiting,
Donc, je reste en attente,
Laying on the dinner table,
Couché sur la table,
Waiting for you to hurt me
En attendant que vous me blessez

Come on, Abel, hurt me, hurt me, hurt me.
Allez, Abel, me blesser, me blesser, me faire du mal.
Come on, Abel, cut me, cut me, serve me (‘round the
Allez, Abel, coupé, me couper, me servir ( 'autour de la
table).
table).

And now it’s laying on the table, waiting for you on the
Et maintenant il est couché sur la table, vous attend sur le
table
table
To carve it up and watch the spray go across the river-bed,
Pour dépecer et regarder le spray aller dans le lit du fleuve,
And sweet aromas fill the halls from all the bodies that
Et doux arômes remplissent les salles de tous les organismes qui
came before
est venu avant
And that’s the body; I swear that’s the body
Et c'est le corps; Je jure que ce corps
I remember, was laying on the dinner table
Je me souviens, était couché sur la table
When you came around, said, “You’ll be doing fine when
Lorsque vous êtes venu autour, dit: «Vous ferez bien quand
you’re able.”
vous êtes capable. "

Oh whole cities light up,
Oh villes entières allument,
But nothing can compare to you, baby.
Mais rien ne peut se comparer à toi, bébé.
So I stay waiting, laying on the dinner table.
Donc, je reste en attente, la pose sur la table du dîner.

Hurt me, hurt me, hurt me,
Hurt me, me blesser, blessé moi,
Cut me, cut me, serve me.
Coupez-moi, me couper, me servir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P