Paroles de chanson et traduction A Day To Remember - Dead & Buried

Let me find the way that I can make do.
Permettez-moi de trouver le chemin que je peux faire avec.
Without circumstance, without follow through.
Sans circonstance sans suivre.
A man in desperation can't trust a troubled mind.
Un homme dans le désespoir ne peut pas faire confiance à un esprit troublé.
I'm building an empire, say I'm wrong.
Je vais construire un empire, disons que je me trompe.
I don't mind if it's all against one.
Cela ne me dérange pas si elle est tous contre un.
No room for weakness, I'll be gone forever.
Pas de place pour la faiblesse, je serai parti pour toujours.

Dear mother, as this noose is placed around my neck.
Chère mère, car ce noeud coulant est placé autour de mon cou.
I'm reflecting on these past few years I spent trying to
Je réfléchis sur ces quelques dernières années, je passé à essayer de
forget.
oublier.
I'm regretting all this time spent half the world away.
Je regrette tout ce temps passé la moitié du monde loin.
What will the children sing, what will the children sing,
Quels seront les enfants chantent, que feront les enfants chantent,
When I'm dead and buried?
Quand je suis mort et enterré?
Dead and buried.
Mort et enterré.
Dead and buried.
Mort et enterré.
Dead and buried.
Mort et enterré.
Dead and buried.
Mort et enterré.

I can't fight it.
Je ne peux pas combattre.
I can't fight it.
Je ne peux pas combattre.
I can't fight it.
Je ne peux pas combattre.
I've slipped through the cracks.
J'ai glissé à travers les mailles du filet.

I hold nothing back.
Je tiens rien en retour.

Dear mother, as this noose is placed around my neck.
Chère mère, car ce noeud coulant est placé autour de mon cou.
I'm reflecting on these past few years I spent trying to
Je réfléchis sur ces quelques dernières années, je passé à essayer de
forget.
oublier.
I'm regretting all this time spent half the world away.
Je regrette tout ce temps passé la moitié du monde loin.
What will the children sing, what will the children sing,
Quels seront les enfants chantent, que feront les enfants chantent,
When I'm dead and buried?
Quand je suis mort et enterré?
Dead and buried.
Mort et enterré.
Dead and buried.
Mort et enterré.
Dead and buried.
Mort et enterré.
Dead and buried.
Mort et enterré.

Never thought it'd be easy cause it's not if it's worth to
Jamais pensé que ce serait facile parce que c'est pas si cela vaut la peine de
have.
avoir.
It'll pass you by. You have a choice, be your own person,
Ça va vous passer. Vous avez le choix, être votre propre personne,
have your own voice.
avoir votre propre voix.

So let's set it off!
Donc, nous allons définir le tout!

Dear mother, as this noose is placed around my neck.
Chère mère, car ce noeud coulant est placé autour de mon cou.
I'm reflecting on these past few years I spent trying to
Je réfléchis sur ces quelques dernières années, je passé à essayer de
forget.
oublier.
I'm regretting all this time spent half the world away.
Je regrette tout ce temps passé la moitié du monde loin.
What will the children sing, what will the children sing,
Quels seront les enfants chantent, que feront les enfants chantent,
When I'm dead and buried?
Quand je suis mort et enterré?
Dead and buried.
Mort et enterré.
Dead and buried.
Mort et enterré.
Dead and buried.
Mort et enterré.
Dead and buried.
Mort et enterré.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

A Day To Remember - Dead & Buried vidéo:
P