Paroles de chanson et traduction Lea Michele - Gone Tonight

How did I get hungover without a drink
Comment ai-je hungover sans boire
Why are my eyes so bloodshot
Pourquoi mes yeux injectés de sang de sorte
Why do they sting
Pourquoi elles piquent ne
Sometimes we get so angry
Parfois, nous sommes tellement en colère
It just keeps coming
Il ne cesse de venir
How do we stop
Comment pouvons-nous arrêter
Wanna stop
arrêt Wanna
Wanna stop
arrêt Wanna
Oh, we clawed and we fall yeah we doubted along the way
Oh, nous griffues et nous tombons ouais nous doutions le long du chemin
We've been misunderstood
Nous avons été mal compris
Yeah, it hurts with this fear and pain
Ouais, ça fait mal avec cette peur et la douleur

But it's gone tonight
Mais il est parti ce soir
Nothing in the way
Rien dans la manière
Go forward, forward
Aller de l'avant, vers l'avant
Nothing not to say
Rien ne veut pas dire
It's our world, our world
Il est notre monde, notre monde
Trouble's gone tonight
allé ce soir Problème
Right under the bridge like water, water
Juste sous le pont, comme l'eau, l'eau
Promising to love you harder, harder, harder
Promettant de vous aimer plus fort, plus fort difficile,

I'm without this raw emotion
Je suis sans cette émotion brute
Fresh in my mind
Frais dans mon esprit
I'm gonna play you
Je vais te jouer
Make you take all your time
Assurez-vous de prendre tout votre temps
Sometimes it feels so fatal
Parfois, il se sent si fatale
We survived it
Nous avons survécu à ce
Never stop, never stop, never stop
Ne jamais arrêter, ne jamais arrêter, sans jamais arrêter
I lost
j'ai perdu
Never thought that I'd doubt you along the way
Jamais pensé que je vous en doute le long du chemin
I'll take the bad for the good
Je vais prendre le mal pour le bien
Gonna hurt with this fear and pain
Va faire mal avec cette peur et la douleur

But it's gone tonight
Mais il est parti ce soir
Nothing in the way
Rien dans la manière
Go forward, forward
Aller de l'avant, vers l'avant
Nothing not to say
Rien ne veut pas dire
It's our world, our world
Il est notre monde, notre monde
Trouble's gone tonight
allé ce soir Problème
Right under the bridge like water, water
Juste sous le pont, comme l'eau, l'eau
Promising to love you harder, harder, harder
Promettant de vous aimer plus fort, plus fort difficile,
It's like a cripple in my heart
Il est comme un infirme dans mon coeur

Cripple in part
Cripple en partie
I don't understand
Je ne comprends pas
We get so dark
Nous obtenons si sombre
Here we go again
On y va encore une fois
Another argument
un autre argument
I don't wanna go back to the start
Je ne veux pas revenir au début
No, no, no
Non non Non
I don't wanna go back
Je ne veux pas y retourner
No, no, no
Non non Non

It's gone tonight
Il est parti ce soir
Nothing in the way
Rien dans la manière
Go forward, forward
Aller de l'avant, vers l'avant
Nothing not to say
Rien ne veut pas dire
It's our world, our world
Il est notre monde, notre monde
Trouble's gone tonight
allé ce soir Problème
Right under the bridge like water, water
Juste sous le pont, comme l'eau, l'eau
Promising to love you harder, harder, harder
Promettant de vous aimer plus fort, plus fort difficile,

Gone tonight
Autant en emporte ce soir
Oh, oh
Oh, oh
Promising to love you harder, harder, harder
Promettant de vous aimer plus fort, plus fort difficile,
Gone tonight
Autant en emporte ce soir
Oh, oh
Oh, oh
Oh, o
Oh, o


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P