Paroles de chanson et traduction Andrew Belle - Dark Matter

Just 'cause your heart’s afraid
Juste parce peur de votre coeur
Doesn’t give the right to say
Ne donne pas le droit de dire
I was born this way
je suis né comme ça

You see the part you played
Vous voyez la partie que vous avez joué
All the silhouettes you’ve made
Toutes les silhouettes que vous avez fait
Fleet the light of day
Flotte de la lumière du jour

I wish I was innocent in a bad way
Je voudrais être innocent dans une mauvaise voie
But I’ve found
Mais je l'ai trouvé
You don’t come after soldiers
Vous ne venez pas après que des soldats
Unless they were yours in the first place
À moins qu'ils étaient à toi en premier lieu

Oh, I swim in a violet sea
Oh, je nage dans une mer violette
But I’m bending the light connecting you to me
Mais je me penche la lumière qui vous relie à moi
So write a ‘lettre de marque’ and see
Donc, écrire un «lettre de marque» et voir
Oh, if this dark matter heart can bleed out right
Oh, si ce cœur de la matière noire peut saigner droit

Why do I push away?
Pourquoi dois-je repousse?
When your welcome is overstayed
Lorsque votre accueil est dépassé la durée
All I breathe is grey
Tout ce que je respire est gris
But through the disarray
Mais à travers le désarroi
You’re the emissary vein
Vous êtes la veine émissaire
To my left right brain
Pour mon cerveau gauche droite
Oh, 'cause I wish I was reticent in my own strength
Oh, parce que je souhaite que j'étais réticent dans ma propre force
But I’ve found
Mais je l'ai trouvé
You don’t hold your composure
Vous ne tenez pas votre sang-froid
When I say that with a straight face
Quand je dis cela avec un visage impassible

See, you brought your wits about you
Voir, vous avez apporté vos esprits au sujet de vous
The black bear that’ll haunt you
L'ours noir qui va vous hanter
If I can feel it, why do I need to see it – do I?
Si je peux le sentir, pourquoi ai-je besoin de le voir - dois-je?
See, you brought your wits about you
Voir, vous avez apporté vos esprits au sujet de vous
The black bear that’ll haunt you
L'ours noir qui va vous hanter
I don’t see it, oh, did I ever feel it – did I?
Je ne vois pas, oh, ai-je jamais le sentir - ai-je?
See, you brought your wits about you
Voir, vous avez apporté vos esprits au sujet de vous
The black bear that’ll haunt you
L'ours noir qui va vous hanter


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P