Paroles de chanson et traduction Keith Anderson - Pickin' Wildflowers

Hey baby, whatcha doin' this evenin'
Hey bébé, whatcha faire ce soir,
Can 'ya meet me down at the railroad tracks
Peut 'ya me rencontrer vers le bas à la voie ferrée
I got Tom Petty playin' in my silverado
Je me suis Tom Petty jouant dans mon silverado
And I've iced down, a six pack
Et je suis glacé vers le bas, un pack de six

Hey Daisy, don't 'ya worry 'bout your mama
Hey Daisy, ne 'ya inquiétez' pas otre mama
Like 007 we can keep it covert
Comme 007, nous pouvons garder secrète
Undercover on the ground by the water
Undercover sur le terrain par l'eau
Gonna get a little peace on earth, I say
Va obtenir un peu de paix sur la terre, je dis

Baby, what you say we go pickin' wildflowers
Bébé, ce que vous dites que nous allons cueillir des fleurs sauvages
I got a spot way back in the woods
Je me suis un endroit chemin du retour dans les bois
Sneak away for a couple of hours
Filez pour quelques heures
You and me, baby, a pickin' wildflowers
Toi et moi, bébé, une cueillette de fleurs sauvages

Hey baby, Mother Nature is waitin' and
Hey bébé, Mère Nature est en attente et
Love's bloomin' like a cherry tree
L'épanouissement de l'amour comme un arbre de la cerise
Let's buzz around maybe do some pollinating
Let le buzz autour de peut-être faire un peu de pollinisateur
And dive in like honeybees
Et plonger comme les abeilles

Baby, what you say we go pickin' wildflowers
Bébé, ce que vous dites que nous allons cueillir des fleurs sauvages
I got a spot way back in the woods
Je me suis un endroit chemin du retour dans les bois
Sneak away for a couple of hours
Filez pour quelques heures
You and me, baby, a pickin' wildflowers
Toi et moi, bébé, une cueillette de fleurs sauvages

Take a trail ride if you know what I mean
Faites un tour de piste si vous savez ce que je veux dire
Hey baby, won't you come with me
Hey bébé, ne vous venir avec moi

What you say we go pickin' wildflowers
Qu'est-ce que vous dites que nous allons cueillir des fleurs sauvages
Got a spot way back in the woods
Vous avez un endroit le chemin du retour dans les bois
Sneak away for a couple of hours
Filez pour quelques heures
Spend a little time pickin' wildflowers
Passez un peu de temps à ramasser des fleurs sauvages

What you say we go pickin' wildflowers
Qu'est-ce que vous dites que nous allons cueillir des fleurs sauvages
Got a spot way back in the woods
Vous avez un endroit le chemin du retour dans les bois
Sneak away for a couple of hours
Filez pour quelques heures
You and me, baby, you and me, baby
Toi et moi, bébé, vous et moi, bébé

A pickin' wildflowers
A fleurs sauvages de cueillette
What you say we go, what you say we go
Qu'est-ce que vous dites que nous allons, ce que vous dites que nous allons
What you say we go, what you say we go
Qu'est-ce que vous dites que nous allons, ce que vous dites que nous allons
Pickin' wildflowers, a pickin' wildflowers
fleurs sauvages Cueillette, une cueillette de fleurs sauvages


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P