Paroles de chanson et traduction JYJ - Still In Love

Composed by Kim, Jaejung
Composé par Kim, Jaejung

It's close to mornin'
Il est proche de matin
And can't I see your face
Et je ne peux pas voir votre visage
How'd we end up this way
Comment sommes-nous finissons cette façon
You were the sun in every day
Vous étiez le soleil tous les jours
You'd take my soul
Vous prendriez mon âme
Every time you'd go
Chaque fois que vous iriez
But this time I know
Mais cette fois, je sais
The truth is in your heart; we're dead and gone
La vérité est dans votre cœur; nous sommes morts et enterrés

I know you're tired of broken promises
Je sais que vous êtes fatigué de promesses non tenues
I had too many 'second chances'
J'ai eu trop de «deuxième chance»
I'm a lost man for you, will I ever break through?
Je suis un homme perdu pour vous, vais-je briser?

I'm still in love (still in love, but)
Je suis toujours dans l'amour (toujours dans l'amour, mais)
She's thinking of (everyone, but)
Elle pense à (tout le monde, mais)
The very one (I should move on, but)
Celui-là même (je devrais passer, mais)
Who's still in love
Qui est toujours amoureux

I'm still in love (still in love, but)
Je suis toujours dans l'amour (toujours dans l'amour, mais)
She's thinking of (everyone, but)
Elle pense à (tout le monde, mais)
The very one (I should move on, but)
Celui-là même (je devrais passer, mais)
Who's still in love
Qui est toujours amoureux

I just can't stand to think
Je ne peux pas supporter de penser
What my days will be
Que mes jours seront
Without you by my side, I just can't breathe
Sans toi à mes côtés, je ne peux pas respirer
It don't matter what they say
Il n'a pas d'importance ce qu'ils disent
I know nobody can ever take your place
Je sais que personne ne peut jamais prendre votre place

I know you're tired of broken promises
Je sais que vous êtes fatigué de promesses non tenues
I had too many 'second chances'
J'ai eu trop de «deuxième chance»
I'm a lost man for you, will I ever break through?
Je suis un homme perdu pour vous, vais-je briser?

I'm still in love (still in love, but)
Je suis toujours dans l'amour (toujours dans l'amour, mais)
She's thinking of (everyone, but)
Elle pense à (tout le monde, mais)
The very one (I should move on, but)
Celui-là même (je devrais passer, mais)
Who's still in love
Qui est toujours amoureux

I'm still in love (still in love, but)
Je suis toujours dans l'amour (toujours dans l'amour, mais)
She's thinking of (everyone, but)
Elle pense à (tout le monde, mais)
The very one (I should move on, but)
Celui-là même (je devrais passer, mais)
Who's still in love
Qui est toujours amoureux

I'm still in love (still in love, but)
Je suis toujours dans l'amour (toujours dans l'amour, mais)
She's thinking of (everyone, but)
Elle pense à (tout le monde, mais)
The very one (I should move on, but)
Celui-là même (je devrais passer, mais)
Who's still in love
Qui est toujours amoureux

It's painful that everyone knows
Il est douloureux que tout le monde sait
It's so true
C'est tellement vrai
I'm nothing but a fool for you
Je ne suis qu'un imbécile pour vous

But I don't care, I'll always be here
Mais je ne me soucie pas, je serai toujours là
Loving you with all I got
Loving you avec tout ce que je suis
I don't care if you love me or not
Je ne me soucie pas si tu me aimes ou non

I'm still in love (still in love, but)
Je suis toujours dans l'amour (toujours dans l'amour, mais)
She's thinking of (everyone, but)
Elle pense à (tout le monde, mais)
The very one (I should move on, but)
Celui-là même (je devrais passer, mais)
Who's still in love
Qui est toujours amoureux

I'm still in love (still in love, but)
Je suis toujours dans l'amour (toujours dans l'amour, mais)
She's thinking of (everyone, but)
Elle pense à (tout le monde, mais)
The very one (I should move on, but)
Celui-là même (je devrais passer, mais)
Who's still in love
Qui est toujours amoureux

I'm still in love (still in love, but)
Je suis toujours dans l'amour (toujours dans l'amour, mais)
She's thinking of (everyone, but)
Elle pense à (tout le monde, mais)
The very one (I should move on, but)
Celui-là même (je devrais passer, mais)
Who's still in love
Qui est toujours amoureux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P