Paroles de chanson et traduction Boy George - You Are My Heroin

It's great to be young
Il est bon d'être jeune

Didn't anyone tell you
Est-ce que personne vous dire
That life was a lousy substitute
Que la vie était un substitut moche
You're not packing angels now
Vous n'êtes pas emballer les anges maintenant
In your undertaker's suit
Dans le costume de votre entrepreneur de pompes funèbres
It's funky down in the gutter
Il est génial dans la gouttière
That's what all the bitches say
Voilà ce que toutes les chiennes disent
I'll just call it a celebration
Je vais l'appeler une célébration
If the devil walks my way
Si le diable se promène mon chemin

You are my heroin
Tu es mon héroïne
You are my heroin
Tu es mon héroïne

Welcome into the garden sarah
Bienvenue dans le jardin sarah
Come see how my roses die
Venez voir comment mes roses meurent
We were looking for heaven
Nous étions à la recherche pour le ciel
Couldn't bear to pass you by
Ne pouvait pas supporter de vous passer
There are stories of bad luck, yeah
Il y a des histoires de mauvaise chance, ouais
But they come to bless us all
Mais ils viennent à nous bénir tous
If it's true that you doubt it
S'il est vrai que vous en doutez
Go ask alice when she's ten feet tall
Allez demander à alice quand elle est de dix pieds de haut

You are my heroin
Tu es mon héroïne
You are my heroin
Tu es mon héroïne
You are my heroin
Tu es mon héroïne

I was talking to sweet thing
Je parlais à la chose douce
She said hang your horses high
Elle a dit accrocher vos grands chevaux
There are jokers and tokers
Il y a farceurs et tokers
Here's some pills you ought to try
Voici quelques pilules que vous devriez essayer

Some say it's a vacation
Certains disent qu'il est en vacances
Some say I will never die
Certains disent que je ne mourrai jamais
God won't stop at my station
Dieu ne cessera pas à mon poste
Hear all the mothers cry
Écoutez toutes les mères pleurent

You are my heroin
Tu es mon héroïne
You are my heroin
Tu es mon héroïne
You are my heroin
Tu es mon héroïne

You keep saying kick it, quit it
Vous continuez à dire coup il, le quitter
Lord but did you ever try.
Seigneur, mais avez-vous déjà essayé.
To turn your sick soul inside out
Pour transformer votre âme malade intérieur
So that the world can watch you die
Alors que le monde peut te regarder mourir
Home is where I live inside
La maison est où je vis l'intérieur
My home is filled with pain
Ma maison est remplie de douleur
And it might not be such a bad idea
Et il ne serait pas une si mauvaise idée
If I never went home again
Si je ne suis jamais allé à nouveau la maison

You are my heroin
Tu es mon héroïne
You are my heroin
Tu es mon héroïne
You are my heroin
Tu es mon héroïne

There are stories of bad luck, yeah
Il y a des histoires de mauvaise chance, ouais
But they come to bless us all
Mais ils viennent à nous bénir tous
If it's true that you doubt it
S'il est vrai que vous en doutez
Go ask alice when she's ten feet tall
Allez demander à alice quand elle est de dix pieds de haut

You are my heroin
Tu es mon héroïne
You are my heroin
Tu es mon héroïne
You know that it's true
Vous savez qu'il est vrai


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P