Paroles de chanson et traduction The Animals - Maudie

"This song was written by John Lee Hooker
"Cette chanson a été écrite par John Lee Hooker
About his wife, her name is Maudie
A propos de sa femme, son nom est Maudie
Everytime he has an arguement with her
Chaque fois qu'il a un arguement avec elle
He has to write a new verse to keep her happy
Il doit écrire un nouveau couplet pour garder son heureux
He was over here at London a short while back
Il était ici à Londres peu de temps de retour
And he taught me this song ...?"
Et il m'a appris cette chanson ...? "
Oh Maudie, baby, I love you
Oh Maudie, bébé, Je t'aime
Mmm, baby, I love you
Mmm, bébé, Je t'aime
Yeah, you've been gone so long
Ouais, tu es parti si longtemps
Girl, I miss you so
Fille, tu me manques tellement
Oh Maudie, why did you hurt me?
Oh Maudie, pourquoi as-tu me fais mal?
Mmm, Maudie, I said why did you hurt me?
Mmm, Maudie, je lui ai dit pourquoi as-tu me fais mal?
You know I need your sweet lovin' like a flower needs the
Tu sais que je besoin de ton doux amour comme une fleur a besoin de la
rain
pluie
Sometimes when they'd have an argument
Parfois, quand ils auraient un argument
He'd take her by the hand and say,
Il avait la prendre par la main et dire,
"Maudie, you know I love you
"Maudie, tu sais Je t'aime
You know I need you
Tu sais que je besoin de vous
And I got just one thing to say baby….ho!"
Et je suis juste une chose à dire bébé ... .ho! "
Hey Maudie, baby don't you know I love you
Hey Maudie, bébé ne sais-tu pas Je t'aime
Oh, Maudie, I said baby don't you know I love you
Oh, Maudie, je dit bébé ne vous connais pas Je t'aime
I've been gone so long, God, I miss you so much
Je suis parti si longtemps, Dieu, tu me manques tellement
Sometimes Johns old lady
Parfois Johns vieille dame
She'd turn around to him and say,
Elle se tournait vers lui et dire,
"John, if you don't quit your messin' around baby,
"John, si vous ne quittez pas votre déconner bébé,
I'm gonna walk right outta that door
Je vais à pied droit outta cette porte
With my bag in my hand."
Avec mon sac dans ma main ".
John would say, "Hey!"
John disait: "Hey!"
Well, Maudie, sweet little girl, baby,
Eh bien, Maudie, petite fille douce, bébé,
Oh Maudie, be my sweet little girl, baby,
Oh Maudie, être ma douce petite fille, bébé,
When you touch my hand
Lorsque vous touchez ma main
My head is all in a whirl now baby
Ma tête est dans un tourbillon maintenant bébé
I love you Maudie
Je t'aime Maudie
I said I love you Maudie
Je dis Je t'aime Maudie
Oh, love you Maudie
Oh, vous aimez Maudie
Ooh, love you Maudie
Ooh, vous aimez Maudie
You know I need, I need, I need, need, yeah
Tu sais que je dois, je dois, je dois, ont besoin, oui
I said Maudie, baby, I love you
Je l'ai dit Maudie, bébé, Je t'aime
Oh Maudie, baby, I love you
Oh Maudie, bébé, Je t'aime
I love you Maudie
Je t'aime Maudie
You've been gone so long,
Vous avez été absent si longtemps,
How I've missed you too much
Comme je vous ai manqué trop
I love you.
Je t'aime.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P