Paroles de chanson et traduction Mallory Knox - Death Rattle

Headlights in your eyes
Phares à vos yeux
Oh darling there are angels by your side
Oh chérie, il y a des anges par votre côté
When you’ve lived a life in a building stood on lies
Lorsque vous avez vécu une vie dans un bâtiment se trouvait sur des mensonges
The truth will tear it down
La vérité démolir

You’re choking in your sleep
Vous êtes étouffement dans votre sommeil
From all those promises you couldn’t keep
De toutes ces promesses que vous ne pouviez pas garder
And this could be the match that could burn you to the
Et cela pourrait être le match qui pourrait vous brûler à la
ground
sol
Deaths rattling your dreams
Décès cliquetis vos rêves

Your nights spent shouting at the stars and moon
Vos nuits passées en criant les étoiles et la lune
You never could sleep tight with them watching over you
Vous ne pourriez jamais dormir serré avec eux veille sur vous
You never were a lonely lover holding on to me
Vous n'étiez un amant solitaire tenant à moi
And now you’re all alone
Et maintenant, vous êtes tout seul

Yeah you can’t stray from what you are
Oui, vous ne pouvez pas écarter de ce que vous êtes
You’re the closest thing to hell I’ve seen so far
Vous êtes la chose la plus proche de l'enfer que j'ai vu jusqu'à présent
Yeah you can’t stray from what you are
Oui, vous ne pouvez pas écarter de ce que vous êtes
You’re the closest thing to hell I’ve seen so far
Vous êtes la chose la plus proche de l'enfer que j'ai vu jusqu'à présent

Asleep by the riverbank your heart swells
Endormi par la berge votre cœur se gonfle
Your lungs are alive but you’re living in hell
Vos poumons sont vivants, mais vous vivez en enfer
Dreaming only ever gave you an excuse to care for what you
Ne rêvant que jamais vous a donné une excuse pour prendre soin de ce que vous
didn’t need
n'a pas besoin

Oh well I never cared if you were there
Eh bien, je ne me souciais si vous y étiez
But I loved you more than I could say
Mais je vous aimais plus que je pourrais dire
But I was scared of the repercussions I would face if you
Mais j'avais peur des répercussions je face si vous
had left
avait quitté
But I guess it doesn’t matter now, it doesn’t matter now
Mais je suppose que cela n'a pas d'importance maintenant, il n'a pas d'importance maintenant

Your nights spent shouting at the stars and moon
Vos nuits passées en criant les étoiles et la lune
I never could sleep tight with them watching over you
Je ne pouvais dormir serré avec eux veille sur vous
Oh but you never were a lonely lover holding on to me
Oh, mais vous n'étiez un amant solitaire tenant à moi
And now you’re all alone
Et maintenant, vous êtes tout seul

Yeah you can’t stray from what you are
Oui, vous ne pouvez pas écarter de ce que vous êtes
You’re the closest thing to hell I’ve seen so far
Vous êtes la chose la plus proche de l'enfer que j'ai vu jusqu'à présent
Yeah you can’t stray from what you are
Oui, vous ne pouvez pas écarter de ce que vous êtes
You’re the closest thing to hell I’ve seen so far
Vous êtes la chose la plus proche de l'enfer que j'ai vu jusqu'à présent

Yeah you can’t stray from what you are
Oui, vous ne pouvez pas écarter de ce que vous êtes
You’re the closest thing to hell I’ve seen so far
Vous êtes la chose la plus proche de l'enfer que j'ai vu jusqu'à présent
Yeah you can’t stray from what you are
Oui, vous ne pouvez pas écarter de ce que vous êtes
You’re the closest thing to hell I’ve seen so far
Vous êtes la chose la plus proche de l'enfer que j'ai vu jusqu'à présent

Yeah you can’t stray from what you are
Oui, vous ne pouvez pas écarter de ce que vous êtes
You’re the closest thing to hell I’ve seen so far
Vous êtes la chose la plus proche de l'enfer que j'ai vu jusqu'à présent
Yeah you can’t stray from what you are
Oui, vous ne pouvez pas écarter de ce que vous êtes
You’re the closest thing to hell I’ve seen so far
Vous êtes la chose la plus proche de l'enfer que j'ai vu jusqu'à présent


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P