Paroles de chanson et traduction Idina Menzel - Damsel In Distress

Ooh, you got big muscles rippling
Ooh, tu as de gros muscles ondulant
Underneath your shirt
Sous votre chemise
I'm so glad to meet you, baby
Je suis si heureux de vous rencontrer, bébé
Tell me, what do you do for work?
Dites-moi, qu'est-ce que vous faites pour le travail?
Me? I'm just a housewife
Moi? Je suis juste une femme au foyer
So sad and all alone
Si triste et tout seul
Desperate for a strong man
Désespéré pour un homme fort
To help me fix my home
Pour me aider à résoudre ma maison
I know I must look a sight
Je sais que je dois regarder un spectacle
In this--this flimsy little dress
Dans ce - cette petite robe légère
Won't you try your very best
Voulez-vous pas essayer de votre mieux
To save a damsel in distress?
Pour enregistrer une demoiselle en détresse?

I've got tasty treats to tempt you
J'ai gourmandises pour vous séduire
Come and sit down on my couch
Venez vous asseoir sur mon canapé
I'm sure it won't take long
Je suis sûr que ce ne sera pas long
To figure all my problems out
Pour comprendre tous mes problèmes sur
My home, it needs attention
Ma maison, il a besoin d'attention
It's such a big old mess
Il est par exemple un grand vieux gâchis
Take out your trusty tool
Prenez votre outil de confiance
And save this damsel in distress
Et sauver cette demoiselle en détresse

Now, you need no invitation, baby
Maintenant, vous avez besoin d'aucune invitation, bébé
Just walk in and shut the door
Il suffit de marcher et de fermer la porte
Follow the red rose petals that I've left
Suivez la rose rouge pétales que j'ai laissé
Scattered on the floor
Dispersés sur le plancher
I'll be upstairs waiting
Je serai en attente à l'étage
With a wisp of honeydew
Avec un brin de miellat
Customize and tell a maid
Personnalisez et dire une femme de chambre
For a handed man like you
Pour un homme comme vous handed
You know, I'd be so grateful
Vous savez, je serais tellement reconnaissante
If you'd come relieve my stress
Si vous souhaitez venir soulager mon stress
Won't you heed my S.O.S.
Voulez-vous pas tenir compte de mon S.O.S.
And save a damsel in distress?
Et sauver une demoiselle en détresse?

Oh, yeah!
Oh yeah!
Oh! Yea-ay
Oh! Yea-ay

So sweet
Si charmant
I got the need if you're willing to please
Je suis le besoin si vous êtes prêt à plaire
Trust me
Croyez-moi
I make it so good that you won't wanna leave
Je le fais si bien que vous ne voulez pas laisser

I got tasty treats to tempt you
Je me suis gourmandises pour vous séduire
Come and sit down on my couch
Venez vous asseoir sur mon canapé
I'm sure it won't take long
Je suis sûr que ce ne sera pas long
To figure all my problems out
Pour comprendre tous mes problèmes sur
My home, it needs attention
Ma maison, il a besoin d'attention
It's such a big old mess
Il est par exemple un grand vieux gâchis
Take out your trusty tool
Prenez votre outil de confiance
And save this damsel in distress
Et sauver cette demoiselle en détresse

Now what's a girl to do?
Maintenant, ce qui est une fille à faire?
I'm just a--a damsel in--in distress, yeah
Je suis juste un - une demoiselle en - en détresse, ouais
Oh-- little old me, baby
OH- peu vieux moi, bébé
What you want for dinner, baby?!
Qu'est-ce que vous voulez pour le dîner, bébé ?!
Oh! Yeah!
Oh! Ouais!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P