Paroles de chanson et traduction Crossfaith - Quasar

Don't stop running and don't stop breathing.
Ne pas arrêter de courir et de ne pas arrêter de respirer.
Someone holds you back like a nightmare.
Quelqu'un vous retient comme un cauchemar.
Every time I used to be stuck in vain.
Chaque fois que je l'habitude d'être coincé en vain.
A thousand needles like pouring rain.
Un millier d'aiguilles comme une pluie battante.
Don't stop thinking, don't stop feeling, don't close your
Ne pas arrêter de penser, ne vous arrêtez pas le sentiment, ne fermez pas votre
eyes.
les yeux.
This is the beginning, now it's waking up!
Ceci est le début, maintenant il se réveille!

Eyes tell me what I see, I've never seen such a great
Les yeux me disent ce que je vois, je ne l'ai jamais vu comme un grand
divide.
diviser.
It's coming close and I'm haunted.
Il vient tout près et je suis hanté.

Don't stop thinking, don't stop feeling.
Ne pas arrêter de penser, ne vous arrêtez pas le sentiment.
Don't close you eyes.
Ne vous fermez les yeux.
I know this gate is open.
Je sais que cette porte est ouverte.
Tell me what it is, someone shows me.
Dites-moi ce qu'il est, quelqu'un me montre.

I shouldn't have known, what you call this, a nightmare.
Je ne l'aurais pas connu, ce que vous appelez cela, un cauchemar.
I've felt before.
Je me suis senti avant.
Bite me then it's coming closer.
Mordez-moi donc ça vient plus près.
I can't refuse it.
Je ne peux pas refuser.

"Now it's waking up, so you should stay".
"Maintenant, il se réveille, vous devriez donc rester."
I've waited for this conception.
J'ai attendu pour cette conception.

If I can't turn back, I tied you to a chair.
Si je ne peux pas revenir en arrière, je vous attaché à une chaise.
Don't shut your eyes.
Ne pas fermer les yeux.
I wait for myself to be awake.
J'attends pour moi d'être éveillé.

I feel you for the first time.
Je te sens pour la première fois.
Don't set me free.
Ne pas me libérer.
This is what you wanted to give me.
Voici ce que vous vouliez me donner.
I'll be drowning.
Je vais noyer.

I shouldn't have known, what you call this, a nightmare.
Je ne l'aurais pas connu, ce que vous appelez cela, un cauchemar.
Bite me then it's coming closer.
Mordez-moi donc ça vient plus près.

I shouldn't have known, what you call this, a nightmare.
Je ne l'aurais pas connu, ce que vous appelez cela, un cauchemar.
I've felt before.
Je me suis senti avant.
Bite me then it's coming closer.
Mordez-moi donc ça vient plus près.
I can't refuse it.
Je ne peux pas refuser.

This is who I am, and I see.
Voilà qui je suis, et je vois.
I shouldn't have known.
Je ne l'aurais pas connu.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P