Paroles de chanson et traduction Skylar Grey - Back From The Dead

I never thought that you and I would ever meet again,
Je ne pensais jamais que vous et moi jamais rencontrer de nouveau,
I mourn the loss of you sometimes and pray for peace within,
Je pleure la perte de vous parfois et prie pour la paix au sein,
The word "distraught" cannot describe how my heart has been,
Le mot «désemparé» ne peut pas décrire comment mon cœur a été,
But where do we begin now that you're back from the dead?
Mais où que nous commençons maintenant que vous êtes de retour d'entre les morts?
Where do we begin now that you're back from the dead?
Où allons-nous commencer maintenant que vous êtes de retour d'entre les morts?
Where do we begin now that you're back from the dead?
Où allons-nous commencer maintenant que vous êtes de retour d'entre les morts?
I held the funeral the day you left,
Je tenais l'enterrement le jour de votre départ,
A black umbrella and a sad song in my head,
Un parapluie noir et une chanson triste dans ma tête,
Buried your pictures that I loved the most,
Buried vos photos que j'aimais le plus,
‘Cause if you survived me I just didn't wanna know,
Parce que si vous me survécu Je ne savais pas envie,
So you can't just come back now like a demon uninvited,
Donc, vous ne pouvez pas revenir maintenant comme un démon sans y être invité,
No you can't just expect me to open my door to you because,
Non, vous ne pouvez pas attendre juste moi d'ouvrir ma porte pour vous parce que,
I never thought that you and I would ever meet again,
Je ne pensais jamais que vous et moi jamais rencontrer de nouveau,
I mourn the loss of you sometimes and pray for peace within,
Je pleure la perte de vous parfois et prie pour la paix au sein,
The word "distraught" cannot describe how my heart has been,
Le mot «désemparé» ne peut pas décrire comment mon cœur a été,
But where do we begin now that you're back from the dead?
Mais où que nous commençons maintenant que vous êtes de retour d'entre les morts?
Where do we begin now that you're back from the dead?
Où allons-nous commencer maintenant que vous êtes de retour d'entre les morts?
Where do we begin now that you're back from the dead?
Où allons-nous commencer maintenant que vous êtes de retour d'entre les morts?
I'm so confused I don't know what to feel,
Je suis tellement confus Je ne sais pas quoi ressentir,
Should I throw my arms around you or kill you for real?
Dois-je jeter mes bras autour de vous ou de vous tuer pour de vrai?
‘Cause I worked so hard to put the past to rest,
Parce que je travaille si dur pour mettre le passé pour se reposer,
Now it's tumbling down on me just like an avalanche,
Maintenant, il est tumbling sur moi comme une avalanche,
So you can't just come back now like a demon uninvited,
Donc, vous ne pouvez pas revenir maintenant comme un démon sans y être invité,
No you can't just expect me to open my door to you because,
Non, vous ne pouvez pas attendre juste moi d'ouvrir ma porte pour vous parce que,
I know I know I can sit and talk but I can't make you
Je sais que je sais que je peux me asseoir et de parler, mais je ne peux pas vous faire
listen,
écouter,
You wish that I paid attention, I thought if I paid
Vous souhaitez que je faisais attention, je pensais que si je payais
admissions,
admissions,
To wherever, go however, it would paint the perfect picture,
Pour chaque fois, allez cependant, il peindrait l'image parfaite,
You said "no matter how much you fucking make it doesn't
Vous avez dit «peu importe combien vous faites putain il ne fait pas
make a difference",
faites une différence",
And I'm so so so sorry that we fell in love, Geronimo, it's
Et je suis tellement tellement tellement désolé que nous sommes tombés amoureux, Geronimo, il est
Like One thing leads to another,
Comme Une chose mène à une autre,
Swear we're fucking we're dominos but, here we are,
LE JURE nous putain nous Dominos, mais nous sommes ici,
Now I'm trying to find an answer in this Bottle girl,
Maintenant, je suis en train de trouver une réponse à cette bouteille fille,
And I'm I'm driving slow, driving slow, don't let the
Et je suis je conduis lentement, la conduite lente, ne laissez pas le
piranha's know
Le savoir-faire de piranha
But you gon' miss me when I'm gone,
Mais tu vas me manquer quand je suis allé,
Why we gotta wait that long?
Pourquoi nous avons obtenu attendre aussi longtemps?
Baby do-do-do-do-don't,
Bébé do-do-do-do-ne,
Or should I walk out instead,
Ou devrais-je sortir à la place,
Is this live and let die or night of the living dead?
Est-ce vivre et laisser mourir ou de la nuit des morts-vivants?
I never thought that you and I would ever meet again,
Je ne pensais jamais que vous et moi jamais rencontrer de nouveau,
I mourn the loss of you sometimes and pray for peace within,
Je pleure la perte de vous parfois et prie pour la paix au sein,
The word "distraught" cannot describe how my heart has been,
Le mot «désemparé» ne peut pas décrire comment mon cœur a été,
But where do we begin now that you're back from the dead?
Mais où que nous commençons maintenant que vous êtes de retour d'entre les morts?
Where do we begin now that you're back from the dead?
Où allons-nous commencer maintenant que vous êtes de retour d'entre les morts?
Where do we begin now that you're back from the dead?
Où allons-nous commencer maintenant que vous êtes de retour d'entre les morts?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P