Paroles de chanson et traduction ZZ Ward - Blue Eyes Blind

I feel the moon hitting the blacktop,
Je me sens la lune frapper le bitume,
Just like a fuse, making the night so hot,
Tout comme un fusible, ce qui rend la nuit si chaud,
Forget the truth until tomorrow,
Oubliez la vérité jusqu'à demain,
You'll be my Hughes, I'll be your Harlow,
Vous serez mon Hughes, je serai votre Harlow,

All I know is you stole my eyes,
Tout ce que je sais est que vous avez volé mes yeux,
And was packaged to stone 'cause you put it down right,
Et a été emballé à la pierre parce que vous le mettez en bas à droite,
All I know is you pull me through,
Tout ce que je sais est que vous me tirez à travers,
I don't wanna see nothing if I ain't seeing you,
Je ne veux pas voir rien si je ne vous vois,

You're the yellow stars up in my silver sky,
Vous êtes les étoiles jaunes dans mon ciel d'argent,
You are a ray, ray, you even make my blue eyes blind,
Vous êtes un rayon, rayon, vous même faire mes yeux bleus aveugles,
All of the lights went down when you came with me,
Tous les voyants sont descendus quand vous êtes venu avec moi,
Now there's a million diamonds that I just can't see,
Maintenant, il y a un million de diamants que je ne peux pas voir,

You, you, you,
Toi toi toi,
Make my blue eyes blind,
Faire mes yeux bleus aveugles,
You, you, you,
Toi toi toi,
Make, make my blue eyes blind,
Faire, faire mes yeux bleus aveugles,

You set me straight, just like an arrow,
Vous me réglez directement, comme une flèche,
Until we lay, caught in the afterglow,
Jusqu'à ce que nous déposons, pris dans la rémanence,
My world was gray with all the others,
Mon monde était gris avec tous les autres,
Until you came, you showed me colors,
Jusqu'à ce que vous êtes venu, vous me montriez des couleurs,

All I know is you stole my eyes,
Tout ce que je sais est que vous avez volé mes yeux,
And was packaged to stone 'cause you put it down right,
Et a été emballé à la pierre parce que vous le mettez en bas à droite,
All I know is you pull me through,
Tout ce que je sais est que vous me tirez à travers,
I don't wanna see nothing if I ain't seeing you,
Je ne veux pas voir rien si je ne vous vois,

You're the yellow stars up in my silver sky,
Vous êtes les étoiles jaunes dans mon ciel d'argent,
You are a ray, ray, you even make my blue eyes blind,
Vous êtes un rayon, rayon, vous même faire mes yeux bleus aveugles,
All of the lights went down when you came with me,
Tous les voyants sont descendus quand vous êtes venu avec moi,
Now there's a million diamonds that I just can't see,
Maintenant, il y a un million de diamants que je ne peux pas voir,

You, you, you,
Toi toi toi,
Make my blue eyes blind,
Faire mes yeux bleus aveugles,
You, you, you,
Toi toi toi,
Make, make my blue eyes blind,
Faire, faire mes yeux bleus aveugles,

There ain't nobody taking your place,
Il n'y a pas personne de prendre votre place,
So you don't have to worry,
Donc, vous ne devez pas vous inquiéter,
You, you, you,
Toi toi toi,
Make my blue eyes blind,
Faire mes yeux bleus aveugles,
You, you, you,
Toi toi toi,
Make, make my blue eyes blind,
Faire, faire mes yeux bleus aveugles,
You, you, you,
Toi toi toi,
Make my blue eyes blind,
Faire mes yeux bleus aveugles,
You, you, you,
Toi toi toi,
Make, make my blue eyes blind.
Faire, faire mes yeux bleus aveugles.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P