Paroles de chanson et traduction Haz Bieber - If Only I Could Meet You

You are my star
Vous êtes mon étoile
You are my something
Tu es mon quelque chose
Wherever you are you will still be my king
Où que vous soyez, vous serez toujours mon roi
But I want you to see how much you really mean to me
Mais je veux que vous voyez combien vous avez vraiment l'intention de me
And I hope that one day
Et j'espère qu'un jour
I will make my dream a reality
Je vais faire de mon rêve une réalité

Cause you're not just my idol
Parce que vous n'êtes pas seulement mon idole
You're more like a friend
Vous êtes plus comme un ami
Who I don't really talk to but I think about, night and end
Qui je ne pas vraiment parler mais je pense, la nuit et la fin

I had a dream once about the day I met you
Je fis un rêve une fois sur le jour où je vous ai rencontré
"It was a saturday when I went to the venue
«Ce fut un samedi quand je suis allé à la salle
And so I lined up in the meet and greet queue
Et donc j'aligné dans la rencontre et salue la file d'attente
I waited so patiently for my turn to meet you
J'ai attendu patiemment mon tour de vous rencontrer
I looked around and everyone was smiling and being happy
Je regardai autour et tout le monde était souriant et être heureux
Cause they're meeting their idol
Parce qu'ils rencontrer leur idole

I was next, this was happening
J'étais à côté, ce qui se passait
I was crying and my heart started pounding
Je pleurais et mon cœur a commencé à battre
The guard looked at me, he was a little bit frightening
Le gardien m'a regardé, il était un peu effrayant
He said, "I don't bite" and we both started laughing
Il a dit: «Je ne mords pas» et nous avons tous deux commencé à rire

He took my hand and lead me in
Il prit ma main et me conduire dans
You were more beautiful than I had seen in the photos
Vous étiez plus beau que je l'avais vu dans les photos
You are flawless. You gave me that smile of comfort
Vous êtes impeccable. Vous me avez donné ce sourire de confort
Then you pulled me in by my waist
Ensuite, vous me tiré dans par ma taille
And said, "It's nice to see you today"
Et dit: «Il est agréable de vous voir aujourd'hui"
"How are you?" "are you okay?"
"Comment allez-vous?" "Est ce que tu vas bien?"
I said "you're the reason for my smile everyday".
Je l'ai dit "vous êtes la raison de mon sourire tous les jours".

You whispered in my ear and held me tight
Vous chuchoté dans mon oreille et me tenait serré
You told me, "Everything will be alright
Tu me disais: «Tout ira bien
If you believe in yourself and never say never
Si vous croyez en vous-même et ne jamais dire jamais
You can achieve whatever"
Vous pouvez réaliser tout "

I woke to the sound of my phone ringing
Je me suis réveillé au son de mon téléphone sonne
My poster had fallen from the ceiling and I picked it up
Mon affiche était tombé du plafond et je l'ai ramassé
Put it there, I look at your smile and your lovely hair
Mettez-le là, je regarde votre sourire et votre belle chevelure
I lay back down, closed my eyes
Je restai vers le bas, je fermai les yeux
Wanting to return and fantasize but it was just a dream
Vouloir revenir et fantasmer mais il était juste un rêve
Nothing was real.
Rien n'était réel.

I guess I'll just sit her and have to deal
Je suppose que je vais juste asseoir son et doivent faire face
With the fact that I'll never meet my idol
Avec le fait que je ne rencontrerai jamais mon idole
As much as I want you to hold me tight and tell me
Autant que je veux que vous me tenir serré et me dire
"Everything will be alright"
"Tout ira bien"
So listen justin, make it true?
Alors écoutez justin, assurez-il vrai?
I just really want to meet you
Je viens vraiment envie de vous rencontrer
Please, make it true!
S'il vous plaît, faites-le vrai!
Justin, I love you
Justin, je vous aime
Baby, I love you
Bébé Je t'aime


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P