Paroles de chanson et traduction Of Mice & Men - Would You Still Be There

If I could find the words,
Si je pouvais trouver les mots,
If I could shake the world,
Si je pouvais secouer le monde,
If I could turn back time,
Si je pouvais remonter le temps,
Would you still be there?
Souhaitez-vous toujours là?

I can't stop thinking about the way
Je ne peux pas arrêter de penser à la façon
I left you sinking with no escape.
Je vous ai laissé couler sans issue.
Now there's no lifeline,
Maintenant, il n'y a aucune ligne de vie,
No way to save,
Pas moyen d'économiser,
But maybe next time I won't throw it all away.
Mais peut-être la prochaine fois je ne vais pas tout jeter.
I ask myself every day.
Je me demande chaque jour.

If I could find the words,
Si je pouvais trouver les mots,
If I could shake the world,
Si je pouvais secouer le monde,
If I could turn back time,
Si je pouvais remonter le temps,
Would you still be there?
Souhaitez-vous toujours là?

(Be there?!)
(Soyez là?!)
If I could find the words to say,
Si je pouvais trouver les mots pour le dire,
If I could shake the world to break you down,
Si je pouvais secouer le monde de vous briser,
Then would you still be there?
Alors voulez-vous encore là?
(Be there?!)
(Soyez là?!)

Would you still be there?
Souhaitez-vous toujours là?
Would you still be there?
Souhaitez-vous toujours là?
Dislocated,
luxation,
I lie awake
Je reste éveillé
Suffocating in my mistakes.
Suffocante dans mes erreurs.
I lost my halo when I fell from grace,
J'ai perdu mon auréole quand je suis tombé de la grâce,

But maybe next time I won't throw it all away.
Mais peut-être la prochaine fois je ne vais pas tout jeter.
I ask myself everyday!
Je me demande tous les jours!
If I could find the words,
Si je pouvais trouver les mots,
If I could shake the world,
Si je pouvais secouer le monde,

If I could turn back time,
Si je pouvais remonter le temps,
Would you still be there?
Souhaitez-vous toujours là?
(Be there?!)
(Soyez là?!)

If I could find the words to say,
Si je pouvais trouver les mots pour le dire,
If I could shake the world to break you down,
Si je pouvais secouer le monde de vous briser,
Then would you still be there?
Alors voulez-vous encore là?
There's no dancing around it.
Il n'y a pas de danse autour d'elle.

I crawl into the fire and felt the flames,
Je rampe dans le feu et senti les flammes,
and I can't stand it (and I can't stand it)
et je ne peux pas le supporter (et je ne peux pas le supporter)
But I don't have the strength to burn the page.
Mais je n'ai pas la force de brûler la page.
If I could find the words,
Si je pouvais trouver les mots,

If I could shake the world,
Si je pouvais secouer le monde,
If I could turn back time,
Si je pouvais remonter le temps,
Would you still be there?
Souhaitez-vous toujours là?
(Be there?!)
(Soyez là?!)
If I could find the words to say
Si je pouvais trouver les mots pour le dire
If I could shake the world to break,
Si je pouvais secouer le monde pour briser,
If I could turn back time,
Si je pouvais remonter le temps,
Would you still be there?
Souhaitez-vous toujours là?
(Be there?!)
(Soyez là?!)
If I could find the words to say,
Si je pouvais trouver les mots pour le dire,
If I could shake the world to break you down,
Si je pouvais secouer le monde de vous briser,
Then would you still be there?
Alors voulez-vous encore là?
Would you still be there?
Souhaitez-vous toujours là?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P