Paroles de chanson et traduction Montgomery Gentry - Where I Come From

Don't you dare go runnin' down my little town where I grew
Ne vous avisez pas aller courir le long de ma petite ville où j'ai grandi
up
en haut
And I won't cuss your city lights
Et je ne vais pas jurer vos lumières de la ville
If you ain't ever took a ride around
Si vous est jamais pris un tour autour de
And cruised right through the heart of my town
Et navigué à travers le cœur de ma ville

Anything you say would be a lie
Tout ce que vous dites serait un mensonge
We may live our lives a little slower
Nous pouvons vivre nos vies un peu plus lent
But that don't mean
Mais cela ne veut pas dire
I wouldn't be proud to show ya
Je ne serais pas fier de te montrer

Where I come from
D'où je viens
There's an old ply boy out turning up dirt
Il y a un vieux pli garçon hors tournant la saleté
Where I come from
D'où je viens
There's a preacher man in a cowboy shirt
Il y a un homme de prédicateur dans une chemise de cow-boy

Where I come from
D'où je viens
Well, a couple of boys fight in the parking lot
Eh bien, un couple de garçons se battre dans le stationnement
No, nobody's gonna call the cops
Non, personne ne va appeler les flics
Where I come from
D'où je viens

See that door right there, man I swear
Voir cette porte là, l'homme Je jure
It ain't never been locked
Il n'a pas jamais été verrouillé
And I can tell you that it never will
Et je peux vous dire que ce ne le sera jamais
That old man right there in the rocking chair
Ce vieil homme là, dans le fauteuil à bascule

At the courthouse square I'll tell you now
Sur la place du palais de justice, je vais vous dire maintenant
He could buy your fancy car with hundred dollar bills
Il pourrait acheter votre voiture de fantaisie avec billets de cent dollars
Don't let those faded overalls fool ya
Ne laissez pas ces salopettes fanées tromper ya
He made his bands without one day of schoolin'
Il a fait ses bandes sans une journée de scolarité

Where I come from
D'où je viens
There's a pickup truck with the tailgate down
Il y a un camion pick-up avec le hayon vers le bas
Where I come from
D'où je viens
The pine trees are singing a song of the south
Les pins chantent une chanson du sud

Where I come from
D'où je viens
That little white church is gonna have a crowd
Cette petite église blanche est va avoir une foule
Yeah, I'm pretty damn proud
Ouais, je suis sacrément fier
Of where I come from
De là où je viens

Where I come from
D'où je viens
There's a big ole' moon shining down at night
Il y a une grande lune ole brille dans la nuit
Where I come from
D'où je viens
There's a man done wrong gonna make it right
Il y a un homme mal fait va le faire à droite

Where I come from
D'où je viens
There's an old ply boy out turning up dirt
Il y a un vieux pli garçon hors tournant la saleté
Where I come from
D'où je viens
There's a preacher man in a cowboy shirt
Il y a un homme de prédicateur dans une chemise de cow-boy

Where I come from
D'où je viens
When a couple of boys
Quand un couple de garçons
Fight in the parking lot
Combattez dans le parking
No, ain't nobody gonna call the cops
Non, personne n'est pas vais appeler les flics

Yeah, that river runs
Ouais, ce fleuve coule
Across that Oakland rock
À travers cette roche Oakland
Where I come from
D'où je viens
Where I come from
D'où je viens


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P