Paroles de chanson et traduction 5 Seconds Of Summer - Amnesia

I drove by all the places we used to hang out getting wasted
Je conduisais par tous les endroits que nous avons l'habitude de traîner se gaspillée
I thought about our last kiss, how it felt, the way you
Je pensais que notre dernier baiser, comment il se sentait, la façon dont vous
tasted
goûté
And even though your friends tell me you're doing fine
Et même si vos amis me disent que vous faites bien

Are you somewhere feeling lonely even though he's right
Est-ce que vous sentez seul quelque part, même si il a raison
beside you?
a tes cotés?
When he says those words that hurt you, do you read the ones
Quand il dit ces mots que vous blessent, lisez-vous ceux
I wrote you?
Je t'ai écrit?

Sometimes I start to wonder, was it just a lie?
Parfois, je commence à me demander, est-ce juste un mensonge?
If what we had was real, how could you be fine?
Si ce que nous avions était réel, comment pourriez-vous être bien?

'Cause I'm not fine at all
Parce que je ne suis pas bien du tout

I remember the day you told me you were leaving
Je me souviens du jour où tu me disais que tu partais
I remember the make-up running down your face
Je me souviens du maquillage en cours d'exécution sur votre visage
And the dreams you left behind you didn't need them
Et les rêves que vous avez laissé derrière vous ne ont pas besoin
Like every single wish we ever made
Comme chaque souhait unique jamais nous avons fait
I wish that I could wake up with amnesia
Je souhaite que je pourrais réveiller avec l'amnésie
And forget about the stupid little things
Et oublier les petites choses stupides
Like the way it felt to fall asleep next to you
Comme la façon dont il se sentait de tomber endormi à côté de vous
And the memories I never can escape
Et les souvenirs que je ne peut jamais échapper

'Cause I'm not fine at all
Parce que je ne suis pas bien du tout

The pictures that you sent me they're still living in my
Les images que vous me envoyés qu'ils vivent encore dans mon
phone
téléphone
I'll admit I like to see them, I'll admit I feel alone
Je vais vous avouer que je tiens à les voir, je vais vous avouer que je me sens seul
And all my friends keep asking why I'm not around
Et tous mes amis continuent à demander pourquoi je ne suis pas là

It hurts to know you're happy, yeah, it hurts that you've
Ça fait mal de savoir que vous êtes heureux, oui, ça fait mal que vous avez
moved on
évolué
It's hard to hear your name when I haven't seen you in so
Il est difficile d'entendre votre nom quand je ne vous ai pas vu dans la
long
longue

It's like we never happened, was it just a lie?
Il est comme nous n'est jamais arrivé, était-ce juste un mensonge?
If what we had was real, how could you be fine?
Si ce que nous avions était réel, comment pourriez-vous être bien?

'Cause I'm not fine at all
Parce que je ne suis pas bien du tout

I remember the day you told me you were leaving
Je me souviens du jour où tu me disais que tu partais
I remember the make-up running down your face
Je me souviens du maquillage en cours d'exécution sur votre visage
And the dreams you left behind you didn't need them
Et les rêves que vous avez laissé derrière vous ne ont pas besoin
Like every single wish we ever made
Comme chaque souhait unique jamais nous avons fait
I wish that I could wake up with amnesia
Je souhaite que je pourrais réveiller avec l'amnésie
And forget about the stupid little things
Et oublier les petites choses stupides
Like the way it felt to fall asleep next to you
Comme la façon dont il se sentait de tomber endormi à côté de vous
And the memories I never can escape
Et les souvenirs que je ne peut jamais échapper

If today I woke up with you right beside me
Si, aujourd'hui, je me suis réveillé avec vous à côté de moi
Like all of this was just some twisted dream
Comme tout cela était tout simplement un rêve torsadée
I'd hold you closer than I ever did before
Je vous tiens plus près que j'ai jamais fait avant
And you'd never slip away
Et vous ne glissez loin
And you'd never hear me say
Et vous ne l'avais jamais entendu me dire

I remember the day you told me you were leaving
Je me souviens du jour où tu me disais que tu partais
I remember the make-up running down your face
Je me souviens du maquillage en cours d'exécution sur votre visage
And the dreams you left behind you didn't need them
Et les rêves que vous avez laissé derrière vous ne ont pas besoin
Like every single wish we ever made
Comme chaque souhait unique jamais nous avons fait
I wish that I could wake up with amnesia
Je souhaite que je pourrais réveiller avec l'amnésie
And forget about the stupid little things
Et oublier les petites choses stupides
Like the way it felt to fall asleep next to you
Comme la façon dont il se sentait de tomber endormi à côté de vous
And the memories I never can escape
Et les souvenirs que je ne peut jamais échapper
'Cause I'm not fine at all
Parce que je ne suis pas bien du tout
No, I'm really not fine at all
Non, je ne suis vraiment pas bien du tout
Tell me this is just a dream
Dites-moi ceci est juste un rêve
'Cause I'm really not fine at all
Parce que je ne suis vraiment pas bien du tout


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P