Paroles de chanson et traduction Insomnium - The River

Old is my moon - Circle is complete
Old est ma lune - Cercle est terminée
Long has been the way - The day is giving in
Longue a été la façon - Le jour donne en
The dusk is thickening, cold engulfs the shore
Le crépuscule est un épaississement, le froid envahit la rive
I hear across the stream as Charon blows the horn
J'entends à travers le courant que Charon klaxonne
One more summer I ask for, I crave
Encore un été, je vous demande, j'implore
One more autumn just to finish my song
Un autre automne juste pour finir ma chanson

Grant me this wish, bestow this gift
Donne-moi ce désir, donner ce cadeau
Ye noble gods I pray
Ye nobles dieux je prie
When all is done, I'll go down with the sun
Quand tout est fait, je vais descendre avec le soleil
And welcome the twilight that falls
Et accueillir le crépuscule qui tombe

I know its in vain
Je le sais en vain
For it's my time
Car il est mon temps
There is no delay
Il n'y a pas de retard
Last light will hide
Dernière lumière cachera

Hearken now to the trumpet call
Écoutez maintenant à l'appel de la trompette
As it echoes in the dark (whirls through the night)
Comme il fait écho dans l'obscurité (tourbillonne dans la nuit)
Time has come to say the farewells
Le temps est venu de dire les adieux
Step down into the shades
Descendez dans les nuances

I scrape the sand that's running out, slipping away
Je gratte le sable qui est court, slipping away
Dripping now through this weary hands
Dripping maintenant à travers cette main fatigués
Vanishing into thin air
Vanishing dans les airs
All I ask is one more day to redeem it all
Tout ce que je demande est un jour de plus pour racheter tout
Then gladly I will pass and welcome the silent world
Ensuite, je vais volontiers passer et accueillir le monde du silence

With no sound, upon the calm stream
En l'absence de son, sur le flux calme
The black boat moves, like mist on the waves
Le bateau noir se déplace, comme la brume sur les vagues

Slowly Charon rows, slowly sky turns
Lentement, lentement rangées Charon tours du ciel
Stars fade away, we enter the shades
Etoiles disparaissent, nous entrons dans les tons

But a wanderer I am on the heaths of night
Mais un vagabond, je suis sur les bruyères de nuit
On this shore now ends my prolonged path
Sur cette rive se termine maintenant mon chemin prolongé
I am home at last
Je suis enfin à la maison
Tonight my dust is being gathered here
Ce soir, ma poussière est recueillie ici
And brought before my father
Et porté devant mon père
Set before his throne, I am home at last
Situé devant son trône, je suis enfin à la maison


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P