Paroles de chanson et traduction Jack White - Entitlement

Every time I'm doing what I want to
Chaque fois que je fais ce que je veux
Somebody comes and tells me it's wrong
Quelqu'un vient et me dit qu'il ne va pas
Whenever I'm doing just as I please
Chaque fois que je fais tout ce que je veux
Somebody cuts me down to my knees
Quelqu'un m'a réduit à mes genoux
Yeah, somebody cuts me down to my knees
Ouais, quelqu'un m'a réduit à mes genoux

In a time when everybody feels entitled
À une époque où tout le monde se sent le droit
Why can't I feel entitled too?
Pourquoi ne puis-je me sens le droit aussi?
Somebody took away my god given right
Quelqu'un a pris mon dieu droit donné
I guess God must have gave it to you
Je suppose que Dieu doit avoir le donna à vous
Yeah, I guess God must have slipped it to you
Oui, je suppose que Dieu doit avoir glissé pour vous

Stop what you're doing and get back in line
Arrêtez ce que vous faites et de revenir en ligne
I hear this from people all the time
J'entends des gens tout le temps
If we can't be happy then you can't be too
Si nous ne pouvons pas être heureux, alors vous ne pouvez pas être trop
I'm tired of being told what to do
Je suis fatigué d'être dit ce qu'il faut faire
Yeah, I'm sick of being told what to do
Ouais, je suis malade d'être dit quoi faire

There are children today who were lied to
Il y a des enfants d'aujourd'hui qui ont menti
Told the world is rightfully theirs
Told le monde est leur revient
They can have what they want, whenever they want
Ils peuvent avoir ce qu'ils veulent, quand ils veulent
They take like Caesar and nobody cares
Ils prennent comme César et personne ne se soucie
Live like Caesar and nobody cares
Vivre comme César et personne ne se soucie

I can't bring myself to take without penance
Je ne peux pas me résoudre à prendre sans pénitence
Or atonements or sweat from my brow
Ou expiations ou la sueur de mon front
Though the world may be spoiled and getting worse every day
Bien que le monde peut être gâtés et se détériore chaque jour
Don't they feel like they're cheated somehow
Se sentent-ils pas comme ils sont en quelque sorte triché
I feel like I've been cheated somehow
Je me sens comme je l'ai été trompé en quelque sorte

Stop what you're doing and get back in line
Arrêtez ce que vous faites et de revenir en ligne
I hear this from people all the time
J'entends des gens tout le temps
If we can't be happy then you can't be too
Si nous ne pouvons pas être heureux, alors vous ne pouvez pas être trop
I'm tired of being told what to do
Je suis fatigué d'être dit ce qu'il faut faire
Yeah, I'm sick of being told what to do
Ouais, je suis malade d'être dit quoi faire

I guess nobody on earth is entitled
Je suppose que personne sur terre a le droit
Not mothers, not children, not kings
Non mères, pas d'enfants, pas des rois
Not a one single person on God's golden shore
Pas une seule personne sur le rivage d'or de Dieu
Is entitled to one single thing
A droit à une seule chose
We don't deserve a single damn thing
Nous ne méritons pas une seule chose sacrément


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P