Paroles de chanson et traduction Crestillion - Butterfly Mazw

Looking for a needle that doesn't want to be found
La recherche d'une aiguille qui ne veut pas être trouvé
Competing for a prize that would make me succumb
La compétition pour un prix qui me ferait succomber
At the end of the darkness
A la fin de l'obscurité
Will I find you
Vais-je vous trouver
or will I find myself?
ou vais-je me retrouver?

Overriding obstacles
obstacles prépondérants
We created miracles
Nous avons créé des miracles
Counting every second, every memory
Compter chaque seconde, chaque mémoire
It's a pity, all the
Il est dommage, tous les

Stories about us
Des histoires sur nous
Never to be told
Jamais être dit
Lost in the distance of old
Perdu dans la distance de la vieille

I realize, butterflies are
Je me rends compte, les papillons sont
Falling from the sky
Tomber du ciel
Dropping dead, right before my eyes
Dropping mort, juste devant mes yeux

Following the trail you left
Sur les traces que vous avez quitté
Painted beautifully
peint magnifiquement
of silver bells
des cloches d'argent
singing our melody
chantant notre mélodie

Stories about an
Des histoires sur un
Ever lasting love
Amour éternel
Lost to a truth from above
Perdu à une vérité d'en haut

I realize, butterflies are
Je me rends compte, les papillons sont
Falling from the sky
Tomber du ciel
Dropping dead, right before my eyes
Dropping mort, juste devant mes yeux

At the end of the darkness
A la fin de l'obscurité
Lies a garden of truth
Réside un jardin de la vérité
Silent raindrops, like crystals embellish the needles
gouttes de pluie silencieuses, comme des cristaux embellissent les aiguilles
impaling all lies
empaler tous les mensonges

I realize, butterflies are
Je me rends compte, les papillons sont
Falling from the sky
Tomber du ciel
Dropping dead, right before my eyes
Dropping mort, juste devant mes yeux

I realize, butterflies are
Je me rends compte, les papillons sont
Falling from the sky
Tomber du ciel
Dropping dead, right before my eyes
Dropping mort, juste devant mes yeux

My eternity, withering away
Mon éternité, dépérissement
Immortality, lost within a day
Immortalité, perdu dans un jour
I will find my own way
Je vais trouver ma propre voie
Out of this Butterfly Maze
Sur ce labyrinthe papillon


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P