Paroles de chanson et traduction Eddie Floyd - Knock On Wood

I don't want to lose, this good thing
Je ne veux pas perdre cette bonne chose
that I got 'cause if I do
que je suis parce que si je fais
I will surely,
Je vais sûrement,
surely lose a lot.
sûrement perdre beaucoup.
'Cause your love is better
Parce que votre amour est mieux
than any love I know.
que tout l'amour que je sais.
It's like thunder, lightning,
Il est comme le tonnerre, la foudre,
the way you love me is frightening.
la façon dont vous me aimez est effrayant.
I'd better knock, on wood, baby.
Je ferais mieux de frapper, sur le bois, bébé.

Well I'm not superstitious about you
Eh bien, je ne suis pas superstitieux à propos de vous
but I can't take no chance.
mais je ne peux pas prendre aucune chance.
You got me spinnin', baby,
You got me tourner, bébé,
Baby I'm in a trance.
Bébé je suis en transe.
'Cause your love is better
Parce que votre amour est mieux
than any love I know.
que tout l'amour que je sais.
It's like thunder, lightning,
Il est comme le tonnerre, la foudre,
the way you love me is frightening.
la façon dont vous me aimez est effrayant.
I'd better knock, on wood, baby.
Je ferais mieux de frapper, sur le bois, bébé.

Break
Pause

Ain't no secret, that young men
Aingt pas un secret, que les jeunes hommes
he fills my lovin' cup
il remplit ma tasse d'amour
he see's to it, that I get enough
il voit de lui, que je reçois assez
Just one touch from him
Juste un contact de lui
You know it means so much
Vous savez que cela signifie tellement

It's like thunder, lightning,
Il est comme le tonnerre, la foudre,
the way you love me is frightening.
la façon dont vous me aimez est effrayant.

I'd better knock (knock knock) on wood baby.
Je ferais mieux de frapper (frapper frapper) sur le bois bébé.

(knock knock)
(toc Toc)
Oh Yeah!
Oh yeah!

I think I'd better knock (knock knock) on wood
Je pense que je ferais mieux de frapper (frapper frapper) sur le bois
I think I'd better knock (knock knock) on wood
Je pense que je ferais mieux de frapper (frapper frapper) sur le bois
I think I'd better knock (knock knock) on wood
Je pense que je ferais mieux de frapper (frapper frapper) sur le bois


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P