Paroles de chanson et traduction Ed Sheeran - Thinking Out Loud

When your legs don't work like they used to before
Lorsque vos jambes ne fonctionnent pas comme ils le faisaient avant
And I can't sweep you off of your feet
Et je ne peux pas vous balayer vos pieds
Will your mouth still remember the taste of my love?
Est-ce que votre bouche se souviennent encore le goût de mon amour?
Will your eyes still smile from your cheeks?
Est-ce que vos yeux sourire toujours de vos joues?

And, darling, I will be loving you 'til we're 70
Et, ma chérie, je vais vous aimer »jusqu'à ce que nous sommes 70
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
Et, bébé, mon cœur pouvait encore tomber aussi dur à 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious
Et je pense 'bout comment les gens tombent amoureux dans mystérieuse
ways
façons
Maybe just the touch of a hand
Peut-être juste le contact d'une main
Well, me I fall in love with you every single day
Eh bien, moi je tombe en amour avec vous tous les jours
And I just wanna tell you I am
Et je veux juste vous dire que je suis

So, honey, now
Donc, le miel, maintenant
Take me into your loving arms
Prenez-moi dans vos bras aimants
Kiss me under the light of a thousand stars
Embrassez-moi sous la lumière d'un millier d'étoiles
Place your head on my beating heart
Placez votre tête sur mon cœur battant
I'm thinking out loud
Je pense à haute voix
Maybe we found love right where we are
Peut-être que nous avons trouvé l'amour là où nous sommes

When my hair's all but gone and my memory fades
Lorsque mes cheveux est presque disparu et mes fondus de mémoire
And the crowds don't remember my name
Et les foules ne se souviennent pas mon nom
When my hands don't play the strings the same way
Lorsque mes mains ne jouent pas les cordes de la même façon
I know you will still love me the same
Je sais que vous allez encore aimer moi la même

'Cause, honey, your soul could never grow old, it's
Parce que, le miel, votre âme ne pourrait jamais vieillir, il est
evergreen
à feuilles persistantes
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
Et, bébé, pour toujours dans mon esprit et de la mémoire de votre sourire
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious
Je pense 'bout comment les gens tombent amoureux dans mystérieuse
ways
façons
Maybe it's all part of a plan
Peut-être que tout cela fait partie d'un plan
Well, I'll just keep on making the same mistakes
Eh bien, je vais continuer à faire les mêmes erreurs
Hoping that you'll understand
En espérant que vous comprendrez

That, baby, now
Ce bébé, maintenant
Take me into your loving arms
Prenez-moi dans vos bras aimants
Kiss me under the light of a thousand stars
Embrassez-moi sous la lumière d'un millier d'étoiles
Place your head on my beating heart
Placez votre tête sur mon cœur battant
Thinking out loud
Penser a voix haute
Maybe we found love right where we are
Peut-être que nous avons trouvé l'amour là où nous sommes

La, la, la, la, la, la, la, la, lo-ud
La, la, la, la, la, la, la, la, lo-ud

So, baby, now
Donc, bébé, maintenant
Take me into your loving arms
Prenez-moi dans vos bras aimants
Kiss me under the light of a thousand stars
Embrassez-moi sous la lumière d'un millier d'étoiles
Oh, darling, place your head on my beating heart
Oh, chérie, placez votre tête sur mon cœur battant
I'm thinking out loud
Je pense à haute voix
But maybe we found love right where we are
Mais peut-être que nous avons trouvé l'amour là où nous sommes
Oh, baby, we found love right where we are
Oh, bébé, nous avons trouvé l'amour là où nous sommes
And we found love right where we are
Et nous avons trouvé l'amour là où nous sommes


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P