Paroles de chanson et traduction Pablo Alboran - Ecos

No lo ves
Tu ne le vois pas
No hay manera de que esto vaya bien
Il n'y a aucune chance que ça se passe bien
Tu y tus manías de siempre
Vous et vos passe-temps habituels
Yo con mis prisas y mis ganas de crecer
I avec ma hâte et mon désir de grandir
Y no lo ves
Et vous ne voyez pas
Sabe dios que me duele a mí también
Dieu sait ça me fait mal aussi
No despedirnos de noche
Non feu la nuit
Dejando el reproche para el amanecer
Laissant le blâme pour l'aube

Hazme sentir que lo bueno está por llegar
Fais-moi sentir bon est à venir
Que esto también pasará
Cela aussi va passer
Hazme sentir que compartimos un mismo latir
Faites-moi le sentiment que nous partageons le même rythme
Has que me acuerde de ti
Vous devez vous vous souvenez
Como el mejor despertar
Comme le meilleur sillage
Que he podido vivir
Je pourrais vivre

Harto de los ecos
Marre des échos
De un pasado que aparece cada vez
Un passé qui apparaît de plus en plus
Y los miedos que tengo me arañan por dentro
Et les craintes que je l'ai en moi scratch
Y tú no ayudas a encontrar el porqué
Et vous aider à trouver pourquoi pas
Del silencio, la derrota y de la rabia
Silence, la défaite et la rage
Que en la boca que te dejé
Que, dans la bouche que je suis parti
Y ahora intenta decir que me amas
Et maintenant essayer de dire que tu me aimes
Sin miedo a que parezca mentira otra vez
Sans crainte qui semble se trouver à nouveau

Y no lo ves
Et vous ne voyez pas
Digo yo que algo tendremos que hacer
Je dis que quelque chose devra faire
Borra de golpe
Borra hit
Su nombre en mi nombre
Votre nom en mon nom
Y así lo olvidaré
Et donc j'oublie
Y mira bien
Et regardez bien
Mientras yo te reproche de más
Alors que je reproche plus
Y tu te escondas con la duda otra vez
Et vous vous cachez de doute à nouveau
No quiero mas pulsos
Je ne veux pas plus d'impulsions
Hay tanto que perder
Il y a tellement à perdre

Hazme sentir que lo bueno está por llegar
Fais-moi sentir bon est à venir
Que esto también pasará
Cela aussi va passer
Hazme sentir que compartimos un mismo latir
Faites-moi le sentiment que nous partageons le même rythme
Has que me acuerde de ti
Vous devez vous vous souvenez
Como el mejor despertar
Comme le meilleur sillage
Que he podido vivir
Je pourrais vivre

Harto de los ecos
Marre des échos
De un pasado que aparece cada vez
Un passé qui apparaît de plus en plus
Y los miedos que tengo me arañan por dentro
Et les craintes que je l'ai en moi scratch
Y tú no ayudas a encontrar el porqué
Et vous aider à trouver pourquoi pas
Del silencio, la derrota y de la rabia
Silence, la défaite et la rage
Que en la boca que te deje
Que, dans la bouche de vous laisser
Y ahora intenta decir que me amas
Et maintenant essayer de dire que tu me aimes
Sin miedo a que parezca mentira otra vez
Sans crainte qui semble se trouver à nouveau


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P