Paroles de chanson et traduction Elvenking - Walking Dead

There'll come a moment in life
Il viendra un moment dans la vie
When you will realize
Lorsque vous vous rendrez compte
You'll need a second just for breathing - breathing
Vous aurez besoin d'une seconde seulement pour la respiration - respirer

Don't have to fight the instinct
Ne pas avoir à lutter contre l'instinct
And finally (you'll) say goodbye
Et enfin (vous) dire au revoir
To bars and chains and to your prison - prison
Pour des barres et des chaînes et de votre prison - prison

You're a man in black and white in a world of colours
Vous êtes un homme en noir et blanc dans un monde de couleurs
You seem alive but deep inside your heart is cold
Vous semblez en vie, mais au fond de votre cœur est froid
Don't surrender to indifference, to your shallow world
Ne pas céder à l'indifférence, à votre monde peu profonde
Or with the dead you're gonna walk
Ou avec les morts que tu vas à pied

[Chorus]
[Refrain]

You are the walking spirit
Vous êtes l'esprit de marche
You are the dead of night
Vous êtes morts de la nuit
You are the fallen angel
Vous êtes l'ange déchu
You're here to kill the light
Vous êtes ici pour tuer la lumière

You got to handle the thorns
Vous avez à gérer les épines
To get your own red rose
Pour obtenir votre propre rose rouge
And let your passions be led by the bleeding
Et laissez vos passions être dirigées par le saignement

So get the main role in this movie that we all call life
Donc obtenir le rôle principal dans ce film que nous appelons tous la vie
Don't be a walker-on- don't be the walking dead
Ne soyez pas un marcheur-on-ne soyez pas les morts de marche

You're a man in black and white in a world of colours
Vous êtes un homme en noir et blanc dans un monde de couleurs
You seem alive but deep inside your heart is cold
Vous semblez en vie, mais au fond de votre cœur est froid
Don't surrender to indifference, to your shallow world
Ne pas céder à l'indifférence, à votre monde peu profonde
Or with the dead you're gonna walk
Ou avec les morts que tu vas à pied

[Chorus]
[Refrain]

You are the walking spirit
Vous êtes l'esprit de marche
You are the dead of night
Vous êtes morts de la nuit
You are the fallen angel
Vous êtes l'ange déchu
You're here to kill the light
Vous êtes ici pour tuer la lumière

[Solo: Teemu Mantysaari]
[Solo: Teemu Mäntysaari]

[Chorus]
[Refrain]

You are the walking spirit
Vous êtes l'esprit de marche
You are the dead of night
Vous êtes morts de la nuit
You are the fallen angel
Vous êtes l'ange déchu
You're here to kill the light
Vous êtes ici pour tuer la lumière


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P