Paroles de chanson et traduction Adriano Celentano - Confessa (RB)

Su confessa amore mio
De confesser mon amour
io non sono piu il solo l'unico
Je ne suis plus le seul
hai nascosto nel cuore tuo
vous avez caché dans votre cœur
una storia inrinunciabile
une histoire inrinunciabile

io non sono piu il tuo pensiero!
Je ne suis plus dans tes pensées!
non sono piu il tuo amore vero!
Je ne suis plus ton amour vrai!
sono il dolce col fondo amaro
sont les doux avec l'arrière-goût amer
che non mangi piu!....
ne mangez pas plus! ....

ma perche!...
mais pourquoi! ...
tu sei un'altra donna
vous êtes une femme
ma perche!...
mais pourquoi! ...
tu non sei piu tu!...
tu n'es plus toi! ...
ma perche!...
mais pourquoi! ...
non l'hai detto primaaa!...
tu n'as pas dit primaaa! ...
chi non ama...
qui n'aime pas ...
non sara; amato mai!...
ne seront pas aimé jamais! ...

che ne hai fatto del nostro bene
qu'avez-vous fait pour notre propre bien
e diventato un freddo brivido
et de devenir un frisson de froid
le risate le nostre cene
le rire de nos dîners
scene ormai inrecuperabili
scènes maintenant inrecuperabili

io non sono piu il tuo pensiero
Je ne suis plus votre pensée
non sono piu il tuo amore vero!
Je ne suis plus ton amour vrai!
sono il dolce col fondo amaro
sont les doux avec l'arrière-goût amer
che non mangi piu!...
ne mangez pas plus! ...

ma perche!...
mais pourquoi! ...
tu sei un'altra donna
vous êtes une femme
ma perche!....
mais pourquoi! ....
tu non sei piu tu!...
tu n'es plus toi! ...
ma perche!...
mais pourquoi! ...
tu non l'hai detto prima!...
vous n'avez pas dit! ...
chi non ama...
qui n'aime pas ...
non sara amato mai!...
pas seront jamais aimé! ...

quando viene la sera
quand le soir
e il ricordo pian piano scompare
et la mémoire disparaît lentement
la tristezza nel cuore
la tristesse dans mon cœur
apre un vuoto piu grande del mare
ouvre une mer plus grand vide
piu grande del mare!!!.....
plus grande mer! .....

ma perche!...
mais pourquoi! ...
non l'hai detto primaaa!..
tu n'as pas dit primaaa! ..
chi non ama...
qui n'aime pas ...
non sara amato mai!....
ne sera pas jamais aimé! ....

che ne hai fatto del nostro amore
qu'avez-vous fait pour notre amour
e diventato un freddo brivido
et de devenir un frisson de froid
le risate le nostre cene
le rire de nos dîners
scene ormai inrecuperabili
scènes maintenant inrecuperabili

io non sono il tuo pensiero
Je ne suis pas vos pensées
non sono piu il tuo amore vero!
Je ne suis plus ton amour vrai!
sono il dolce col fondo amaro
sont les doux avec l'arrière-goût amer
che non mangi piu!...
ne mangez pas plus! ...

ma perche!...
mais pourquoi! ...
non l'hai detto primaaaa!...
tu n'as pas dit primaaaa! ...
chi non ama
qui n'aime pas
non sara amato mai!.....
ne seront pas aimé jamais! .....

Ну смелей! признайся любовь моя
Ну смелей! признайся любовь моя
Для тебя я больше не единственный,
Для тебя я больше не единственный,
У тебя в сердце спрятана
У тебя в сердце спрятана
История ()
История ()

Меня нет больше в твоих мыслях
Меня нет больше в твоих мыслях
Я больше не твоя настоящая любовь.
Я больше не твоя настоящая любовь.
Я сладкий, но с горькой начинкой,
Я сладкий, но с горькой rembourrage,
Которую ты больше не ешь.
Que vous ne mangez pas.

Но почему ты другая женщина,
Mais pourquoi l'autre femme
Но почему ты больше не ты,
Mais pourquoi vous faites-vous pas,
Но почему ты не сказала раньше,
Mais pourquoi n'avez-vous pas dit plus tôt
Кто не любит, никогда не будет любим.
Qui n'aime pas ne sera jamais aimée.

То что ты сделала из нашей любви
Qu'avez-vous fait de notre amour
Превратилось в холодную дрожь
Devenir un frisson de froid
Взрывы смеха, наши ужины -
Le rire, nos dîners -
Сцены, которые уже не вернешь.
Les scènes qui ne reviendront jamais.

Меня нет больше в твоих мыслях,
Je n'ai plus dans votre esprit,
Я больше не твоя настоящая любовь.
Je ne suis pas votre amour vrai.
Я сладкий, но с горькой начинкой,
Je suis doux, mais avec une amère farce
Которую ты больше не ешь.
Que vous ne mangez pas.

Но почему ты другая женщина,
Mais pourquoi l'autre femme
Но почему ты больше не ты,
Mais pourquoi vous faites-vous pas,
Но почему ты не сказала раньше,
Mais pourquoi n'avez-vous pas dit plus tôt
Кто не любит, никогда не будет любим.
Qui n'aime pas ne sera jamais aimée.

Когда приходит вечер
Quand le soir est venu
И воспоминание потихоньку исчезает,
Et la mémoire disparaît lentement
Грусть в сердце
La tristesse dans le coeur
Открывает пустоту больше моря,
Void ouvre plus de la mer,
Больше моря.
Plus mer.

Но почему ты не сказала раньше,
Mais pourquoi n'avez-vous pas dit plus tôt
Кто не любит, никогда не будет любим.
Qui n'aime pas ne sera jamais aimée.

То что ты сделала из нашей любви
Que Vous êtes fait de notre amour
Превратилось в холодную дрожь
Devenir un frisson de froid
Взрывы смеха, наши ужины -
Le rire, nos dîners -
Сцены, которые уже не вернешь.
Les scènes qui ne reviendront jamais.

Меня нет больше в твоих мыслях,
Je n'ai plus dans votre esprit,
Я больше не твоя настоящая любовь.
Je ne suis pas votre amour vrai.
Я сладкий, но с горькой начинкой,
Je suis doux, mais avec une farce amère,
Которую ты больше не ешь.
Que vous ne mangez pas.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P