Paroles de chanson et traduction Pablo Alboran - Quien

No te atrevas a decir te quiero
vous osez pas dire Je t'aime
No te atrevas a decir que fue todo un sueño
vous osez pas dire que tout était un rêve
Una sola mirada te basta
Un coup d'oeil suffit
Para matarme y mandarme al infierno...
Pour me tuer et me envoyer en enfer ...

¿Quién abrirá la puerta hoy?
Qui peut ouvrir la porte aujourd'hui?
Para ver salir el sol
Pour voir le soleil
Sin que lo apague el dolor
Éteignez sans douleur
Que me dejó aquella obsesión
Cela m'a laissé cette obsession

De tu corazón con mi corazón
Votre coeur avec mon coeur
De mis manos temblorosas arañando el colchón
Mes mains tremblantes griffant le matelas
¿Quién va a quererme soportar?
Qui va me aimer supporter?
Y entender mi mal humor
Et comprendre ma mauvaise humeur
Si te digo la verdad
Si je dis la vérité
No quiero verme...
Je ne veux pas me voir ...

Solo
Unique
...
...
Me conformo con no verte nunca
Je suis content de ne jamais voir
Me conformo si ya no haces parte de mi vida
Je suis content si vous ne le faites pas déjà partie de ma vie

Te ha bastado una noche con otro
Tu étais assez pour une nuit avec un autre
Para echarme la arena en los ojos...
Sand à me jeter dans les yeux ...
¿Quién abrirá la puerta hoy?
Qui peut ouvrir la porte aujourd'hui?
Para ver salir el sol
Pour voir le soleil

Sin que lo apague el dolor
Éteignez sans douleur
Que me dejó aquella obsesión
Cela m'a laissé cette obsession
De tu corazón con mi corazón
Votre coeur avec mon coeur
De mis manos temblorosas arañando el colchón
Mes mains tremblantes griffant le matelas
¿Quién va a quererme soportar?
Qui va me aimer supporter?
Y entender mi mal humor
Et comprendre ma mauvaise humeur

Si te digo la verdad
Si je dis la vérité
No quiero verme...
Je ne veux pas me voir ...
Solo
Unique
...
...

¿Quién abrirá la puerta hoy?
Qui peut ouvrir la porte aujourd'hui?
Para ver salir el sol
Pour voir le soleil
Sin que lo apague el dolor
Éteignez sans douleur
Que me dejó aquella obsesión
Cela m'a laissé cette obsession
De tu corazón con mi corazón
Votre coeur avec mon coeur
De mis manos temblorosas arañando el colchón
Mes mains tremblantes griffant le matelas
¿Quién va a quererme soportar?
Qui va me aimer supporter?
Y entender mi mal humor
Et comprendre ma mauvaise humeur
Si te digo la verdad
Si je dis la vérité
No quiero verme...
Je ne veux pas me voir ...
Solo
Unique


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P