Paroles de chanson et traduction Ariana Grande - Best Mistake

How soon do we forget, how we felt?
Combien de temps pouvons-nous oublier, nous avons ressenti?
Dealing with emotions, that never left
Gérer les émotions, qui n'a jamais quitté
Playing with the hand that we were dealt, in this game
Jouer avec la main que nous avons été traités, dans ce jeu

Maybe I'm the sinner, and you're the saint
Peut-être que je suis le pécheur, et tu es le saint
Gotta stop pretending, what we ain't
Je dois arrêter de faire semblant, ce que nous ne sommes pas
Why we pointing fingers, anyway?
Pourquoi avons-nous pointer du doigt, de toute façon?
When we're the same
Quand nous sommes les mêmes

Break up
Rompre
Make up
Maquillage
Total waste of time
Total des déchets de temps
Can we please make up our minds
Pouvons-nous s'il vous plaît nous décider
And stop acting like we're blind?
Et cesser d'agir comme nous sommes aveugles?

'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Parce que si l'eau se dessèche et la lune cesse de briller
Stars fall, and the world goes blind, boy
Étoiles tombent, et le monde devient aveugle, garçon
You know, I'll be savin' my love for you
Vous savez, je vais sauver mon amour pour toi
(For you)
(Pour toi)
For you
Pour toi

'Cause you're the best mistake I've ever made
Parce que tu es la meilleure erreur que j'ai jamais fait
But we hold on, hold on
Mais nous nous accrochons, accrochons
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Il n'y a pas pot d'or dans les arcs en ciel, nous chassons
But we hold on,
Mais nous nous accrochons,
(A-ha)
(A-ha)
Hold on
Attendez

Yeah
Ouais
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
Je suppose que le gaspillage de temps, tick tac, la lèvre de verrouillage
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
Comment pouvons-nous garder les sentiments frais, comment pouvons-nous zip verrouiller?
Wear your heart up on your sleeves so watch out for
Portez votre coeur sur vos manches pour regarder dehors pour
pickpockets
pickpockets
I guess to go the distance we might need to pit stop it
Je suppose que pour aller loin, nous pourrions avoir besoin d'opposer l'arrêter

Hold up
Braquage
I know love could be a beach with no shore
Je sais que l'amour pourrait être une plage sans rivage
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
Je fait compter jusqu'à dix, perdu mon sang-froid, et je suis retourné à quatre
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you
Je sais que parfois il est difficile de réaliser que je suis l'homme que vous
need
avoir besoin
I had a dream we branched out started a family tree, ha
Je fis un rêve que nous ramifiées commencé un arbre généalogique, ha

And I feel like that everything we do is overdue
Et je me sens comme ça tout ce que nous faisons est en retard
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
Vous demandez pourquoi je l'aime ta mère tant parce qu'elle est un plus vous vieillissez
I wish that you were happy I guess that's the one thing I
Je souhaite que vous étiez heureux, je suppose que c'est une chose que je
should be providing
devrait être fournir
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
Aingt aucun numéros deux, nous avons tous deux ceux des uns et nous l'étrange
(Oddest)
(Oddest)

Couple only humans 'cept you, you a goddess
Couple humains seulement 'cept, vous une déesse
Only lying to you when I lie you down, just being honest
Seulement vous mentir quand je vous couche, juste être honnête
When you start as friends it's hard to say you're never
Lorsque vous démarrez comme des amis, il est difficile de dire que vous n'êtes jamais
going back
retourner
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had
Si je ne suis pas celui alors je suis la meilleure erreur que vous avez fait

Break up
Rompre
Make up
Maquillage
Total waste of time
Total des déchets de temps
Can we please make up our minds?
Pouvons-nous s'il vous plaît faire nos esprits?
And stop acting like we're blind
Et cesser d'agir comme nous sommes aveugles

'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Parce que si l'eau se dessèche et la lune cesse de briller
Stars fall, and the world goes blind, boy
Étoiles tombent, et le monde devient aveugle, garçon
You know, I'll be savin' my love for you
Vous savez, je vais sauver mon amour pour toi
(For you)
(Pour toi)
For you
Pour toi

'Cause you're the best mistake I've ever made
Parce que tu es la meilleure erreur que j'ai jamais fait
But we hold on, hold on
Mais nous nous accrochons, accrochons
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Il n'y a pas pot d'or dans les arcs en ciel, nous chassons
But we hold on, hold on
Mais nous nous accrochons, accrochons

You're
Vous êtes
(You're)
(Vous êtes)
You're
Vous êtes
(You're)
(Vous êtes)
You're
Vous êtes
(You're)
(Vous êtes)
You're
Vous êtes
(You're)
(Vous êtes)
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, je vais sauver mon amour pour vous, pour vous

You're
Vous êtes
(You're)
(Vous êtes)
You're
Vous êtes
(You're)
(Vous êtes)
You're
Vous êtes
(You're)
(Vous êtes)
You're
Vous êtes
(You're)
(Vous êtes)
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, je vais sauver mon amour pour vous, pour vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P