Paroles de chanson et traduction June Milo - In Love With a Ghost

I don't care if you care, I don't care if you don't
Je ne me soucie pas si vous vous souciez, je ne me soucie pas si vous ne le faites pas
Cause I know how to bring you alive in my soul
Parce que je sais comment vous apporter en vie dans mon âme
I'm in love with a ghost
Je suis en amour avec un fantôme
Feed me with your sorries and lies
Nourrissez-moi avec vos sorries et mensonges
Cause baby I'll still wait for you to propose
Parce que bébé je vais encore attendre pour que vous proposez
I'm in love with a ghost
Je suis en amour avec un fantôme
Can you stop cause I'm obsessed?
Pouvez-vous arrêter parce que je suis obsédé?
Can't you see that I'm a mess?
Tu ne vois pas que je suis un gâchis?
Don't you know you broke my heart
Vous ne savez pas vous avez cassé mon coeur
Without being in my life
Sans être dans ma vie
Don't you know you broke my heart
Vous ne savez pas vous avez cassé mon coeur
Help me, baby, cause I'm mad
Aidez-moi, bébé, parce que je suis folle
You shared your art, but I sang in the dark
Vous avez partagé votre art, mais je chantais dans le noir
Cause even if there's a light, I'm still in a hole
Parce que même s'il y a une lumière, je suis encore dans un trou
I'm in love with a ghost
Je suis en amour avec un fantôme
Kiss me with your magic false lips
Embrasse-moi avec vos fausses lèvres magiques
Cause if you don't, I will show you, I'll give it a go
Parce que si vous ne pas, je vais vous montrer, je vais lui donner un aller
I'm in love with a ghost
Je suis en amour avec un fantôme
If you want to help me out
Si vous voulez me aider
Would you hold me just for now?
Voulez-vous me tenir à peu pour l'instant?
Don't you know you broke my heart
Vous ne savez pas vous avez cassé mon coeur
Without being in my life
Sans être dans ma vie
Don't you know you broke my heart
Vous ne savez pas vous avez cassé mon coeur
Help me, baby, cause I'm mad
Aidez-moi, bébé, parce que je suis folle
I was ready to go, everywhere, anywhere
J'étais prêt à aller, partout, partout
Ready to go too far, I swear
Prêt à aller trop loin, je le jure
Ready to go, but you don't care
Prêt à aller, mais vous ne vous souciez pas
Deeper and deeper, if you were my lover
Deeper et plus profond, si vous étiez mon amant
Further and further, now go!
De plus en plus, allez maintenant!
Don't you know you broke my heart
Vous ne savez pas vous avez cassé mon coeur
Without being in my life
Sans être dans ma vie
Don't you know you broke my heart
Vous ne savez pas vous avez cassé mon coeur
Help me, baby, cause I'm mad
Aidez-moi, bébé, parce que je suis folle
Don't you know you broke my heart
Vous ne savez pas vous avez cassé mon coeur
Without being in my life
Sans être dans ma vie
Don't you know you broke my heart
Vous ne savez pas vous avez cassé mon coeur
Help me, baby, cause I'm mad
Aidez-moi, bébé, parce que je suis folle
Help me, baby, cause I'm mad
Aidez-moi, bébé, parce que je suis folle
Help me
Aidez moi
Baby
bébé
Cause I'm mad
Parce que je suis fou


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P